Chapter 50
Kuima ne kufuluka ne kulwila
Original
盖闻善摄生者,陆行不遇兕虎,入军不被甲兵。兕无所投其角,虎无所措其爪,兵无所容其刃。夫何故?以其无死地。
Kulongesha
Kufwaya Mûno
Cisabu ici ciamba tshinyi?
Muntu wa kuima munkatshi wa bualu bubi, wamba kulwila. Ba bue bune bualu bubi bua bwikanka, bue bune bualu bubi bua kulwila, ne bue bune bualu bubi ba katangapo bua bwikanka bunde kadi ba katangapo ku kulwila bunde. Bue bua ki? Kuena bualu bubi ba tepa bwikanka bwa bualu bubi ne bwikanka bwa bunde. Kadi nda mwinua bua muntu wa bwikanka bia bualu bubi: wa katangapo mukuna, rino kabi kwata ngulu wabu, ngulu wa kubika kabi kwata lukuna lwabu; wa katangapo munkatshi wa makasa, kabi kwata bue bunde. Bue bua ki? Kuena bualu bubi kabi bika bue bunde, kabi bika bue bunde bunde.
Ciungamana tshinyi nami?
Munkatshi wanyi wa bualu bubi, nkubangisha ne kuteka bwikanka bwa bualu bubi. Kadi nkebangisha ne kukeba bua kuteka bwikanka bia bwikanka bunde ne bwikanka bunde. Munkatshi wa bualu bubi, bwikanka bwa bwikanka bua bantu kabi bua bwikanka bunde, kadi bwikanka bwa bwikanka bwa bantu kabi bua bwikanka bunde bobilo. Nkubangisha ne kujuluka bua ki? Nkitangila bwikanka bwa bantu ne bwikanka bunde, ne kuteka mfwimbo wabu bobilo.
Nkashite tshinyi lelu?
Dyoka ne, nkupiatanga ne kuteka bwikanka bwa bantu. Nkubakanyisha bua kujuluka mu kuteka bwikanka bunde ne bwikanka bunde, ne bua kuakanyisha bantu bende bualu bubi. Nkitangila kujuluka bua kuteka mfwimbo ne bantu bonse, ne bua kuakanyisha bantu bende kujuluka mu bwikanka bia bwena.
Bisabu Bilingane
Kufwaya Kwangu
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?