Chapter 75

Kuamba kwa Bantu

民之饥,以其上食税之多,是以饥。民之难治,以其上之有为,是以难治。民之轻死,以其上求生之厚,是以轻死。
夫唯无以生为者,是贤于贵生。
Bantu ba kuamba nokuba badi kuamba, kadi badi kuamba txitokela txifuila kudi makuulu abo. Ngeba txifuila, badi kuamba. Bantu badi kuima kudi bamviimvwa, kadi badi kuima nokuba bamviimvwa badi ku fukila ngansu, kadi badi kuima. Bantu badi ku shala bu kasasa nokuba ku mutuabo badi ku sumba bujibudi bwa kudieda, kadi badi ku shala bu kasasa. Kadi diyi wavua ne: « Muuntu umuene kadi e kudieda kwa mashika kwa ne, kwa ne ku tanga bujibudi bwa kudieda. »

Kufwaya Mûno

Cisabu ici ciamba tshinyi?

Chapter 75 diyi ne kudi mutu wa nkeyi waLe: bantu badi kuamba nokuba bamviimvwa baba badi ku kuta mitapo myinshi. Kadi badi kuima, nokuba badi kufukila ngansu. Neji ne: muntu uvu ne mashi makulu, bantu badi ku shala bu kasasa nokuba ku mutuabo. Kadi uvu muuntu uvu ne mashi kudi mashika kwa ne, kadi e uvu mubiinsu.

Ciungamana tshinyi nami?

Mona ne, kunanga kubanga ne kudi nda kayi waLe kumvwanga ne kuila ngansu. Nda shikamina waLe munda wankamb当晚, kadi nda shima nokuba bamvwanga ne. KuLe kwa Le kumvwanga ne tximvwamvwa, kadi nda shima bua ku fukila. Bine waLe kuxilama waLe kudi bantu neji nkayabo waLe kudi nda.

Nkashite tshinyi lelu?

Lelu, nda kanua kubanga ne kuLe: ku tanga kudi bantu bampani aa, bua ku vuila muzubane. Nda shikamina waLe munda wankalamvwiji waLe, bua ku fwasa mabaji, ne ku tanga bantu banyi ne tximvwamvwa waLe.

Bisabu Bilingane

Kufwaya Kwangu

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →