Chapter 55
Kokanga Bilisi ya Nguya Moko
Original
含德之厚,比于赤子。毒虫不螫,猛兽不据,攫鸟不搏。骨弱筋柔而握固。
未知牝牡之合而朘作,精之至也。终日号而不嗄,和之至也。
知和曰常,知常曰明。益生曰祥,心使气曰强。物壮则老,谓之不道,不道早已。
未知牝牡之合而朘作,精之至也。终日号而不嗄,和之至也。
知和曰常,知常曰明。益生曰祥,心使气曰强。物壮则老,谓之不道,不道早已。
Traduction
Oyo akokanga bilisi na nguya moko, asilingana na mwana ya sika. Kofwilisa na nguya ebele lelo ekotisaka na nsuka mawa. Kofwilisa na nguya ebele lelo ekotisaka na nsuka mawa.',
Makanisi ya mozindo
Mokano oyo ekokani nini?
Oyo akokanga bilisi na nguya moko, asilingana na mwana ya sika. Kofwilisa na nguya ebele lelo ekotisaka na nsuka mawa. Kofwilisa na nguya ebele lelo ekotisaka na nsuka mawa.',
Ezali na boyokani nini na ngai?
Na yango bino mingi, nalati ndenge ya kolamba bilili nguya na ye ekokani. Na yango bino mingi, nalati ndenge ya kolamba bilili nguya na ye ekokani.',
Nasengeli kosala nini lelo?
Kokanisa na mokolo moko: bino ya ntina ekokani? Bino ya ntina ekokani?
Biteni oyo ezali na boyokani
Makanisi na ngai
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?