Chapter 26
Maká ma Kotáka ma Nkámú ya Bosúsu
Original
是以圣人终日行不离辎重。虽有荣观,燕处超然。
奈何万乘之主,而以身轻天下?轻则失本,躁则失君。
Traduction
Makanisi ya mozindo
Mokano oyo ekokani nini?
Wangá wǎtúnwá tǒ maká ma kotákama ma sí ya maká ma bosúsu, mpé maká ma nzǎme ma sí ya maká ma likambo. Mobikísí ya maká aláláká nzǎme, nkásá ya bokonzi ebendámí yǒ mpé abébáká mpé akɛndáká tǎlɛ. Nǒ bǎ ntína yǒ, mokonzi wa nkámú akofínda bǎ sí ya bil já nǎ bíkɛ̂.
Ezali na boyokani nini na ngai?
Nalingí koyébɛ̂ tǒ komekama kwa maká ma nzǎme kona kolanda bǎ sí ya bosúsu. Yɔ̂ nkásá yɛ̂, nkásá ya bǎ sí ya bil já nǎ bíkɛ̂ ekonámí tǒ bǎ sí ya bǒ. Kasi yǒ wǎ bɔ̂ yǐ, ngáí nalálí komekama tǒ nkásá ya bokonzi.
Nasengeli kosala nini lelo?
Yǒ wǎ bɔ̂ yǐ, fínda komekama kwa yǐ. Talá bǎ sí ya bosúsu, sangisá nzǎme mpé komekama. Lɛ̂ wǎkɛ́ lǒ yǐ, nzǎme ma sí ya yǐ ikolá bǎ sí ya bosúsu.
Biteni oyo ezali na boyokani
Makanisi na ngai
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?