Chapter 60

E groet land rengere es gei kunstke

治大国若烹小鲜。
以道莅天下,其鬼不神。非其鬼不神,其神不伤人。非其神不伤人,圣人亦不伤人。夫两不相伤,故德交归焉。
Rengere wie 'n groet land is es 't bakke van e klei viske. Wannear d'r mèt de Tao nao de waereld weurt gekeke, den höbbe de geister gein macht. Nao gein macht höbbe de geister, meh huane mach dènt lüp neet. Nao de geister neet dènt lüp, den ouch de wheze luuj gein leed doon. Wannear twieë gein pien aan de anger doon, den kump alle dèkdevuuel biejein.

Diepe Overpeinzing

Woabir geit dit hoofdstök?

Dit hoofdstök zeet det regjere van 'n groet land neet ingewikkelde zów zeen. Es 'ne kook 'n klei viske neet umdraait of overdreuvet, zoamin moot 'n ruler te väöl ingriepe. Wen d'r mót de Tao volg, den höbbe ouch de geister en de wheze luuj gein macht um kwaod te doon. 't Geheim is det alles en ech-genein neet dènt doon.

Wie releteert det tae miech?

Ich bring dit in verwante mót 't dageliks leeve. Ich höb de neiging um alles onder contrakke te höbbe en in te grijpe. Dit hoofdstök herinnert mich det neet alles control moet zeen. Soms is 't bèter um d'r te zeen en te wachte tot dingen vanzeufs goan. Dit takes mich de drök van euverbezigheid e bietske aaf.

Wat moot ich vandaag doon?

Hüdig vandaag zów ich 't eine maal neet dwinge of forceren es 't neet lök. Wannear ich merk det ich alles controlleere wilt, zal ich trappeuzere en de situatie zien wo dat 't vanzeufs kin oplosse.

Verwante hoofdstökke

Miene reflectie

Waat inspireert dit hoofdstök in dich? Hoe zals se 't touwenne?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →