Chapter 3
De wiße neet ervaare
Original
是以圣人之治,虚其心,实其腹,弱其志,强其骨。常使民无知无欲,使夫智者不敢为也。为无为,则无不治。
Vertaling
Diepe Overpeinzing
Woabir geit dit hoofdstök?
Dit hoofdstök zègk det wann'r we有益的 luu neet bove anerdere verheffe, de miensje neet mieë um status of roem geve. Es 'r zeldzaome dinger neet as waardevol behandelt, kump dieverie neet veur. Es 'r niks verlokkeliks te zien geit, blief de miensjestel in rust. De wies manier van regere is: de hertene leeg make, mer de buuk vol make; de zinne zwak make, mer de bóéne stark. Zörg draw det lui gein kènnis of verlangens höbben, zodet de slimme neet dörve ingriepe. Als me dus hanjele zoonder te hanjele, is d'r niks wat neet geregeld kump.
Wie releteert det tae miech?
Ich erken det ich dök in 'n val kom van te streve nao erkinning en bezittinge. Ich wil aal de tied de slimste of de succesvolste zeen. Mer dit hoofdstök herinnert mich daoan det dit streve mich dök in 'n onrust bring en mich laot vergelieke mits aanderen. Ich höb gemirk det wann'r ich te väöl wils, ich dök die ontevreje weurd euver mich of aanderen. Dit is 'n oproop veur mich um te lere tevreje te zeen mits wat ich al höb, zoner constant mieë te wollen.
Wat moot ich vandaag doon?
Hiej in Limburg gof ich vandaag 'n praktische actie: ich leg mien smartphone weg veur e paar oor en daans ich probeer mich te concentrateere op de eenvoudige dinger, wie 'n wanderinge door 't Mergelland of 'n gesprek mits iemes zoonder aandacht te verdeile. Ich probeer gein dinger te koup of te bekeike wo sich mich verlangen nao make. Zoa kan ich ervaare wat 't beteikent um te leeve zoner de constante verleidinge van de modernen tied.
Verwante hoofdstökke
Miene reflectie
Waat inspireert dit hoofdstök in dich? Hoe zals se 't touwenne?