Chapter 15

Байыртаапкы Даога жеткендер

古之善为士者,微妙玄通,深不可识。夫唯不可识,故强为之容:
豫兮若冬涉川,犹兮若畏四邻,俨兮其若客,涣兮若冰之将释,敦兮其若朴,旷兮其若谷,混兮其若浊。
孰能浊以静之徐清?孰能安以久动之徐生?保此道者不欲盈。夫唯不盈,故能蔽而新成。
Байыртаапкы Даога жеткендер — жыпыртмалуу, тымызын, терең билимдүү, тереңдин ичинде чөмүлүп кеткен. Алар терең болгондуктан, аларды билүү кыйын. Солок элек, аларды сүрөттөйм:
Алар эзээлик — муздак дарыянын үстүндөгүдөй;
Алар шашылышпайт — төрт жаканындағылардан корккондой;
Алар салтанаттуу — коноктой;
Алар эркин — муз эриип жатканыдай;
Алар жөнөкөй — иштенип кетпегенидей;
Алар кең — өзөндөй;
Алар булгаң — ляздак суудай.
Ким булгаңды тынчтыкта сактоо менен тазалай алат? Ким тынчтыкта туруп, узакка жашоону жарата алат? Бул жолду кармаган адам толук болгусу келбейт. Толук болбогондуктан, ал эскиликтин үстүнө жаңылыкты жарата алат.

Терең ой жүгүртүү

Бул бөлүм эмне жөнүндө?

Бул бөлүм Даога жеткен байыртаапкы акылмандардын касиеттерин сүрөттөйт: алар эзээлик, шашылышпайт, жөнөкөй, кең жүрөктүү жана канааттуу.

Бул мага кандай байланышат?

Мен да кээде шашылыш, толук болгусу келген адаммын. Бирок бул бөлүм мага көрсөтөт: чыныгы данышмандык — тынчтыкта, жөнөкөйлүктө жана канаатта.

Бүгүн эмне кылышым керек?

Бүгүн мен бир иште шашпай, жөнөкөййүм, толук болгусу келбей жашоого аракеттенем. Канаат менен үмүт — бул чыныгы байлык.

Байланыштуу бөлүмдөр

Менин ойлорум

Бул бөлүм сизде кандай ilham берет? Аны кантип колдоносуз?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →