Chapter 58

Әкімшілік тымық болғанда

其政闷闷,其民淳淳;其政察察,其民缺缺。
祸兮福之所倚,福兮祸之所伏。孰知其极?其无正。正复为奇,善复为妖。人之迷,其日固久。
是以圣人方而不割,廉而不刿,直而不肆,光而不耀。
Әкімшілік тымық болған кезде, халық шынайы болады; әкімшілік қатаң болған кезде, халық алаяқ болады.

Қасіреттің ішінде бақыт жасырынып жатыр, бақыттың ішінде қасірет жасырынып жатыр. Кім біледі шекті қайда екенін? Оның тұрақты өлшемі жоқ. Түзу иіріледі, жақсы жаман болады. Адамдардың осылайша шатасуы өте ескі.

Сондықтан данышпан төртбұрышты, бірақ кесіп тастамайды; үшкір, бірақ жарақаттамайды; тура, бірақ тым алдын алады; жарық, бірақ көз соқтырмайды.

Терең толғаныс

Бұл тарау не туралы?

Бұл тарау мемлекеттік басқару мен халықтың сипаты арасындағы байланысты түсіндіреді. Тымық әкімшілік халықты шынайы етеді, ал қатаң әкімшілік халықты күдікті етеді. Бақыт пен қасірет бір-біріне ауысып отырады, олардың шегі жоқ. Адамдар осы қарама-қайшылыққа көптен бері түсінбеген.

Бұл менімен қалай байланысты?

Менің өмірімде де осы қағида орын алады. Жұмыста немесе отбасында қатаң бақылау жасасам, адамдар менен алыстайды. Ал кешірім мен түсіністік көрсеткенде, олар маған жақындайды. Бақытты сыйлап, қасіреттен сақтану мүмкін емес, бірақ оларға дайын болу керек.

Бүгін мен не істеуім керек?

Бүгін мен өзімнің басқару стилімді қайта қараймын. Егер тым бақылаушы болсам, біраз тыныс беріп, сенім көрсетемін. Жақсылық пен жамандық тепе-теңдігін сақтай отырып, түзу жолмен жүремін.

Байланысты тараулар

Менің толғанысым

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →