Chapter 64
Тұрақтыны ұстау оңай
Original
合抱之木,生于毫末;九层之台,起于累土;千里之行,始于足下。
为者败之,执者失之。是以圣人无为故无败,无执故无失。
民之从事,常于几成而败之。慎终如始,则无败事。
是以圣人欲不欲,不贵难得之货;学不学,复众人之所过。以辅万物之自然而不敢为。
Аударма
Терең толғаныс
Бұл тарау не туралы?
Бұл тарау тұрақтылық пен алдын ала дайындалудың маңыздылығын түсіндіреді. Шашырап кетпес бұрын істі бастау керек, тыныштықты бұзғанға дейін реттеу керек. Үлкен істер кішкентай қадамдардан басталады — жерден қармақтай ағаш кішкентай бүршіктерден өседі, тоғыз қабатты сарай бір келкі топырақтан салынады. Дана адам тығыз тұрмайды, сондықтан жоғалтпайды. Соңына дейін мұқият болу — сәттіліктің кілті.
Бұл менімен қалай байланысты?
Мен өмірімде жиі бір нәрсені бастап, ортасында шаршап, соңында бәрін бұзып алғаныма кездестіремін. Бұл тарау маған ешнәрсеге тығыз жабыспай, тыныштықпен жүруді үйретеді. Кішкентай қадамдарды бағалап, бастаған ісімді соңына дейін мұқият жеткізуді ойластырамын. Табиғат сияқты ақырындап өсуге жол беру — өмірімнің мақсаты.
Бүгін мен не істеуім керек?
Бүгін бастағым келетін бір істі таңдап, оны кішкентай қадамдарға бөлемін. Бірінші қадамды ғана жасаймын, бірақ оны жақсы орындаймын. Тығыз жабыспайды, тыныштықпен қадам басамын.
Байланысты тараулар
Менің толғанысым
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?