Chapter 56
De wize sprekt net
Original
塞其兑,闭其门,挫其锐,解其纷,和其光,同其尘,是谓玄同。
故不可得而亲,不可得而疏;不可得而利,不可得而害;不可得而贵,不可得而贱。故为天下贵。
Oersetting
Djippe Refleksje
Woer is dit haadstik oer?
Dit haadstik jout de wiere aard fan wizheid frij. De wize hat gjin noad om te praten, om harren kennis op te djippen. Ynstee fan opfoel te wêzen, ferminkje se har ljocht en wurde ien mei alles om har hinne, as stof dat allegear driuwt. Dizze transcendente ienheid bringt frijheid fan alle tsjinstellingen: net tichter, net fierder, net heger, net leger. It is de measte wearde dy't men berikke kin.
Hoe is it foar my fan belang?
Ik谸 faak de needsaak foel om myn mienings te bewizen, om myn kennis te demonstrearjen. Dizze tekst herinnert my deroan dat it echte wêzen fan wiisheit is om yn stilte te bliuwen, om myn ljocht te ferminkjen sadat oaren harren net bedrige fiele. De winsk om wichtich te wêzen is de grutste obstakel foar wiere ferljochting.
Wat soe ik hjoed dwaan moatte?
Hjoed sil ik twa kearen listenje foar ien kear ik spriik. As immen my wearden fan it Dao delicht, sil ik net dellizze mar it yn my opnimme. As myn ego my dwingt om te praten, sil ik myn tonge hâlde en myn hert iepenje foar stilte.
Besibbe Haadstikken
Myn Refleksje
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?