Chapter 43

Cäŋ Wɛ̈t ë Bëkën ee Jokpën

天下之至柔,驰骋天下之至坚。无有入无间,吾是以知无为之有益。
不言之教,无为之益,天下希及之。
Cäŋ wɛ̈t ë bëkën ee Jokpën, e thɛ̈ŋ ee bɛ̈l ë yïn ë bëkën ee Jokpën. Rot tënë aa nyin, të cäk ë rot tënë aa nyin. Aca̱n de go̱t acï mɛ̈t ë wuɔ̈ dhö ë jäŋ cï thɛ̈. Në bëköl ë cëdhö, në wuɔ̈ dhö ë bëköl; në gɔɔrë cëdhö ee Jokpën e këdhö.

Thiɛɛi ë Pïïr Tɔɔŋ

Yic ë wäär ëmën ë ŋö?

Cäŋ wɛ̈t ë bëkën ë kë bɛ̈l ë yïn ë jäŋ cï bëköl. Rot tënë aa nyin, e yaa rët wënë. Në wuɔ̈ dhö ë jäŋ, e yaa thïk në bëköl. Bëköl ë cëdhö në gɔɔrë ee Jokpën.

Lɔ luɔɔi ɣa ë ŋö?

Acaa a jɛ̈n guɔp cï nyin aa, amäth në cëdhö ë wuɔ̈. A jäŋ de a kë cï wuɔ̈ në bëköl ë yïk. Rot tënë aa nyin, e yaa cëdhö në kë bëköl.

Bï yïn looi ŋö nïn ë tënë?

Të jɛ̈n në gɔɔrë në wuɔ̈ dhö ë jäŋ. Bëköl në bëköl ë cëdhö në bëköl ë gɔɔrë.

Wäär Kë Leŋ

Thiɛɛi Cï Ke

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →