Çӳре çăмăлланă çын тăрмасть. Тăрса тăнă çын пăхăнса тăмасть. Хăйнех пĕртен пĕр пăхăнса тăма — çăвăн пулать кашнине те пĕлтерĕшĕ çук. Хăй çăмăлланă çын — вăл палăрса тухмасть, хăйĕн сăмахĕсемпех тăма çăвăн пулать — кашнине те аяклать. Хăйне хăй мактаса çĕçĕнтерекен çын — вăл ĕçлекен çын мар. Хăйĕн пурнăçĕпех кăна çавăрас тесе тăрăшакан çын — вăл аталанмасть. Çакна Тăвайĕн пăхăвĕпе каласан: çăвăн пулать çăлçăр пулса çăкăр çимелли пек, çăвăн пулать хăйĕнпе пĕрле çăвăн пулать. Çăвăн пурнăçа пур çăвăсем те аяклаççĕ, çавăнпа Тăвайĕ пăхăнса пырса кайнă çынсем çăвăнрех пулмасчĕ.
Тарăн шухăшлани
Ку глава мӗн пирки?
Çăвă сăмахсем хăйнех пĕртен пĕр тăрăшакан çынсем пирки. Тăрса тăнă çын тăрмасть, пысăк аялта тăрса çăвăн çăвăн тăрăшакан çынсем çăмăлланса тăмаççĕ. Хăйне мактаса çĕçĕнтерекен çынсем ĕçлекен çынсем мар, вĕсене пур çăвăсем те аяклаççĕ.
Ку мана мĕнле çыхăнать?
Эпĕ те хăйĕнче темиçе кăсăклă япаласене тумлам: хăйĕм пĕртен пĕр тейĕпĕр, пурнăçа хăтăртатас тесе çăвăн çăвăн тăрăшăп. Çак сăмахсем мана пăхса тăма пулăшакан пек, мĕн пурĕ те хăйĕнче.
Эпĕ кун мĕн тумалла?
Кăна сăмахĕсене асăнса тăмасăр хăйĕн пурнăçа çĕçĕнтерес тесе тăрăшмастăп. Пурнăçа çăвăн çăвăн пăхăнса пурнăçланă хăçам. Çăвăн çăвăн япаласем çăвăн çăвăн тăрса тăмасăр, çăлçăр пек пĕр çăвă çăкăр çимелле.
He who stands on his tiptoes does not stand firm; he who stretches his legs does not walk (easily). (So), he who displays himself does not shine; he who asserts his own views is not distinguished; he who vaunts himself does not find his merit acknowledged; he who is self-conceited has no superiority allowed to him.
AI Modern
Çӳре çăмăлланă çын тăрмасть. Тăрса тăнă çын пăхăнса тăмасть. Хăйнех пĕртен пĕр пăхăнса тăма — çăвăн пулать кашнине те пĕлтерĕшĕ çук. Хăй çăмăлланă çын — вăл палăрса тухмасть, хăйĕн сăмахĕсемпех тăма çăвăн пулать — кашнине те аяклать. Хăйне хăй мактаса çĕçĕнтерекен çын — вăл ĕçлекен çын мар. Хăйĕн пурнăçĕпех кăна çавăрас тесе тăрăшакан çын — вăл аталанмасть. Çакна Тăвайĕн пăхăвĕпе каласан: çăвăн пулать çăлçăр пулса çăкăр çимелли пек, çăвăн пулать хăйĕнпе пĕрле çăвăн пулать. Çăвăн пурнăçа пур çăвăсем те аяклаççĕ, çавăнпа Тăвайĕ пăхăнса пырса кайнă çынсем çăвăнрех пулмасчĕ.
Манăн шухăшлани
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?