Bob 38
Yuqarı Erenlik Erkinde Erlik Qılmay
Asıl
上德无为而无以为;下德为之而有以为。上仁为之而无以为;上义为之而有以为。上礼为之而莫之应,则攘臂而扔之。
故失道而后德,失德而后仁,失仁而后义,失义而后礼。夫礼者,忠信之薄,而乱之首。
前识者,道之华,而愚之始。是以大丈夫处其厚,不居其薄;处其实,不居其华。故去彼取此。
Tercime
Yuqarı erenlik qılıqsızlıq qılıp, qılıqsız qalıp iş qılmay. Aşağı erenlik iş qılıp, niyyet bile iş qılmay. Yuqarı merdlik iş qılıp, qılıqsız qalıp iş qılmay. Yuqarı adalet iş qılıp, niyyet bile iş qılmay. Yuqarı nezaket iş qılıp, qarşılıq almazsa, qollarını sıvay jp atar.
Böylece, Yolnı yoqetseler, erenlik qalar; erenlikni yoqetseler, merdlik qalar; merdlikni yoqetseler, adalet qalar; adaleti yoqetseler, nezaket qalar. Nezaket – bu sadakat ve itimadnıñ azalmadır, tozuluqnıñ başlangıcıdır.
Ögde bilgilik – Yolnıñ çiçeğidir, cahillikniñ başlangıcıdır. Şuña eman ki, er kişi qalıncaqlığa qalar, incelgenlikni terq qılar; hakiqatqa qalar, süslülükten qaçar. Bunıçün şol birincini qoyıp, bunı alıp.
Çoq Tünd Düşünce
Bu bölüm ne aqqında?
Bu parağraf erenlikniñ iki derecesini añladıp: Yuqarı erenlik qılıqsızlıqta iş qıla, erlikni tutmay, şuña emin ki, o canlı erenliktir. Aşağı erenlik erlikni sımsıp turmay, niyyet bile iş qılmay. Soñra merdlik, adalet ve nezaket kibi kademeler kele, amma her biri bir daqqa yitip qalğanını körsetip, nezaketniñ sadakat ve itimadnıñ azalması, tozuluqnıñ başlangıcı olğanını körsetip
Ol menim içün ne ifade eder?
Men özümde erenlikni tutmağa ve körsетмеге intilgenlik bar. Amma bu parağraf maña ögretip ki, çoqıraq erenlik – qılıqsızlıq, erlikni axtarmay, sadece bolğan. Men de şunu ögrenip alıp: işi azırlap, niyyetlendirip başlanmadan, sırf canlı qalıp iş qılmağa tırışam
Bu gün ne yapmalıyım?
Bugün bir iş qılganda, özüme «Bunu erlik içün qılayınmı?» dep soramay, sadece kelgen işni qılıqsızlıqnen yapam. Neticeyi kütmey, erlikni körsetmege tırışmay.
Bağlı babalar
Menim tefekkürim
Bu bab sizge ne ilham berdi? Anı nasıl qullanasız?