Chapter 20

لەناوبردنی فێربوون، بێ‌ ئەو窹

绝学无忧。唯之与阿,相去几何?善之与恶,相去若何?人之所畏,不可不畏。荒兮其未央哉!
众人熙熙,如享太牢,如春登台。我独泊兮其未兆,如婴儿之未孩;累累兮若无所归。
众人皆有余,而我独若遗。我愚人之心也哉!沌沌兮!
俗人昭昭,我独昏昏。俗人察察,我独闷闷。澹兮其若海,飂兮若无止。
众人皆有以,而我独顽且鄙。我独异于人,而贵食母。
لەناوبردنی فێربوون برەی ئەو窹 دەکات. ڕازیبوونەوە و ڕەتکردنەوە چ هێندە لێک نزیکن؟ چاکە و خراپە چ جیاوازییەکیان هەیە؟ ئەوەی خەڵک دەترسێنێت، دەبێت تۆیش بترسیت. ئەوە فراوانە و کۆتایی نییە! خەڵک هەموویان شاد و بەکەیفە، وەک ئەوەی سەیری ژیانێکی سەرکەوتوو دەکەن، وەک ئەوەی لە بەهەشتدا دەسوڕێنەوە. تەنها من سارد و بێ‌دەنگم، وەک منیشێکی تازە لەدایکبوو کە نەیزانیوە بێخەو. وەک کەسێکی بێ‌ ماڵ و بێ‌ شوێنم. خەڵک هەموویان زۆریان هەیە، تەنها من وەک کەسێکی هیچی نەماوە. من دڵێکی حەمق هەیە! تاریک و بێ‌ئاگام. خەڵکی ئاسایی ڕووناک و زیرەک دەردەکەون، تەنها من تاریک و بێ‌ئاگام. خەڵکی ئاسایی دقیق و ورد دەبن، تەنها من سادە و خاوێنم. فراوانە وەک دەریا، بێ‌کۆتاییە وەک با. خەڵک هەموویان ئامانج و مەبەستیان هەیە، تەنها من تووند و کەمخوێندم. تەنها من جیاوازم لە هەموو خەڵک، و گرنگی دەدەم بەوەی شیددەم لە سینگی باپیرەی دایکم.

ڕووناکبوونەوەی قووڵ

ئەم بابەتە لەسەر چییە؟

ئەم بابەتە ڕەخنەیەکی زۆر بەهێزە لەو کۆمەڵگەیەی کە خەڵک تێیدا بەدوای زانست و پلە و پایەدا دەگەڕێن. نووسەر خۆی وەک کەسێکی جیاواز نیشان دەدات کە لە خەڵکی تر جیاوازە. ئەو ئاسایی نییە وەک خەڵکی تر، بەڵام ئەم جیاوازییە شتێکی خراپ نییە - ئەو ڕێگایەکی تری هەڵبژاردووە.

چۆن پەیوەندی بە من هەیە؟

زۆر جار منیش وەک خەڵکی تر هەوڵ دەدەم زانست و زیرەکی زۆر بکەم و لە خەڵکی تر جیابکەمەوە. بەڵام ئەم بابەتە دەیسەلمێنێت کە ژیانی ئاسایی و سادەتر، بەهایەکی تایبەتی هەیە. من فێربووم کە زۆر جار ئەو窹ی من لەوەوە دێت کە هەوڵ دەدەم زۆر بزانم و زۆر بکەم.

ئەمڕۆ چی دەبێت بکەم؟

ئەمڕۆ هەوڵ بدە وەک خەڵکی تر نەبیت - مەکەوە لەسەر خواردن و خواردنەوە و شتەکانی دیکە. سادەتر بژێ و کەمتر بیرکردنەوەی زۆر بکە.

بەندە پەیوەندیدارەکان

ڕووناکبوونەوەی من

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →