Kapihtulu 36
I Ma'estoria Na Prubension
Original
柔弱胜刚强。鱼不可脱于渊,国之利器不可以示人。
Tinaitai
Maolekña na Sinangåne
Håfa sinisiente este na kapitulo?
Este kapiåtulu ha fa'tinas i ma'estoria na finungok - iyon-ña i natibu na hilo' na todo ni para u machogue' ni debi di un sokpapa, todo ni para u ma'dikika' ni debi di un ma'fangente. Ha sodda' este na i ma'taimanu' ha supet i ma'fangente gi tinilaika'. I lahi ti para u lalaika' gi tasi tåtdi ya i inefektibu na binibiha ti para u fanhåyan para i otro.
Håfa koneksion-ña yan guåhu?
Hu tungo' na ti hu nickesa i me'såhua na puettan-hu. Ha fa'nå'gue gui'yo este na tinaitai para hu sodda' i mas maolek na tiempo para-cada aksion. Ha sodda' yo' na i ma'estoria na minappot ha supet i ma'fangente, ya ti ha nesesita yo' para hu fanhåya i kinappot-hu para i taotao.
Håfa para bida-hu på'go?
Pada, hu fanhåya i kinappot-hu gi halom-hu, ya hu sodda' i maolek na tiempo para hu fa'tinas i kab乐趣-hu, ti humålang i otro ki ti maolek.
Mås Dines na Kapihtulu
I Yo-ña na Pinadeha
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?