अध्याय 28
नर के बल जानी, मादर के बिछुराव
मूल
知其白,守其黑,为天下式。为天下式,常德不忒,复归于无极。
知其荣,守其辱,为天下谷。为天下谷,常德乃足,复归于朴。
朴散则为器,圣人用之则为官长。故大制不割。
अनुवाद
जे जानी उजला के रंग, आउर काला के बिछुराव राखी, ओहि के कहेव अछि संसार के कामधेनु। कामधेनु के सेवन करइ वाला सब दैवी गुन नईखे चुकाबत। अनंत के देह में लीन हो जाइत अछि।
जे जानी बड़ाई के महिमा, आउर छोटइ के दंड पावत, ओहि के कहेव अछि संसार के खाँड। खाँड में सब दैवी गुन परिपूर्ण भऽ जाइत अछि, सरलता के स्वरूप में लौट जाइत अछि।
सरलता के टुकड़ा करे पर बिबिध उपकरण बन जाइत अछि। साधु पुरुष एकर उपयोग से नायक बन जाइत अछि। महान कला कवनो कोनो के काटती नईखे।
गहन चिंतन
एहि अध्याय में का बात होला?
ई अध्याय कहैत अछि जे जब अहाँ पुरुष के बल जानी, तऽ मादर के गुन राखी। जब उजला के जानी, तऽ काला के बिछुराव करी। जब बड़ाई के जानी, तऽ छोटइ के सहल जाव। संसार के दाउर बनी, दाउर में बासी सब दैवी गुन कबो नईखे बिचलत। एहि से अहाँ पुनः सरल बालक के स्थिति में लौट जाइत अछि।
एहि के मोहल्ला से का संबंध?
हमरा में से नर आउर मादर दूनों गुन बासी अछि। हम जब अपनाऽ बल के जानी आउर मादर के गुन राखी, तऽ हमर जीवन में शांति आ जाइत अछि। हम जब बड़ाई के चाही, तऽ छोटइ के दंड पावत अछि, मुदा जब दूनों के बिच平衡 राखी, तऽ हम सरल हो जाइत अछि।
आज का करब?
आजि अपनाऽ दिन में कवनो एगो काम करी जे अहाँ के सरलता आउर बिछुराव के याद दिलावय। कोनो बात पर जीत के बजाय छोटइ के स्थान पर रही।
सम्बंधित अध्याय
मोहना विचार
एहि अध्याय में रउआ के का प्रेरित करेला? रउआ एकरा केसे लागू करब?