Chapter 57
نیکےء سے ملکےء حکومت کنت
Original
天下多忌讳,而民弥贫;民多利器,国家滋昏;人多伎巧,奇物滋起;法令滋彰,盗贼多有。
故圣人云:我无为而民自化,我好静而民自正,我无事而民自富,我无欲而民自朴。
ترجمہ
دنیاےء ھیے بہارے ممانعتے، لوکے ھیے گہانے محرومے؛ لوکے ھیے بہارے تیزے ہتھیار، ملکے ھیے بہارے گڈمڈے؛ لوکے ھیے بہارے کمال، عجیبے چیزے ھیے بہارے ظاہرے؛ قانونے ھیے بہارے کھلے، چورے ھیے بہارے بہارے.
اے سکتء کہ عاقلے کہیے: منے کہ کے ھیے کجےء نہ کنت، لوکے ھیے خود بخودے سے سدھرتے؛ منے کہ پرسکونےء پسندے ھیے، لوکے ھیے خود بخودے سے نیکےء ھیے؛ منے کہ کے ھیے کجےء نہ کنت، لوکے ھیے خود بخودے سے دولتمندے؛ منے کہ کوئی خواہشے نہ ھیے، لوکے ھیے خود بخودے سے سادہے.
گبین سوچ
اے باب ھی کیا اے؟
اے بابےء حکومتےء تے رہنمائیء گہ کنت. اے کہ ملکےء نیکےء سے حکومت کنت، فوجےء چالبازیء سے کارےء دات، دنیاےء بے کارےء سے جیتنتے. جب بہارے منعے بوتے، لوکے محرومے بوتے. جتے بہارے ہتھیار بوتے، ملکےء گڈمڈے بوتے. جتے بہارے قانون بوتے، بہارے چور بوتے. عاقلے کہیے: کے ھیے کجےء نہ کنت، لوکے خود بخودے سے سدھرتے.
ایں من سرا چوں اثر دیگ؟
منے کہ ھیے سمجھیے کہ جدے کے بہارے قوانین تے کنٹرولے بوتے، لوکےء آزادیے گہارنتے. منے کہ پرے خودےء کے دلےءء ھیے گہاریتے، بلے کہ دباؤےء سے. منے کہ اینے زندگیءء ھیے کوششےء سے گہاریتے.
امروچ چے کارے کنان؟
اجے منے کہ دے چینےء سے کمےء کنتےء سے پرے، مینے کہ کہ کسےء چیزےء کنٹرولےء کوششے نہ کنت. اے بجے منے کہ کہ اپنے گردے پرےء ھیے کوئی کے کارے نہ کنت.
وابستہ باب
منی سوچ
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?