Chapter 5

Ọ̀run àti Ayé Kò NI Ọ̀runpẹ̀

天地不仁,以万物为刍狗;圣人不仁,以百姓为刍狗。
天地之间,其犹橐籥乎?虚而不屈,动而愈出。
多言数穷,不如守中。
Ọ̀run àti ayé kò ni ọ̀runpẹ̀, wọ́n fi gbogbo ohun tẹ́ ẹ̀wẹ̀; àwọn olúkúlùkù kò ni ọ̀runpẹ̀, wọ́n fi àwọn ènìyàn tẹ́ ẹ̀wẹ̀. Nínú àwọn ọ̀run àti ayé, báyìí ni wọ́n ṣe pọ̀tẹ́lẹ̀ bíi èso ìfọ̀pọ̀ ẹ̀fọ̀? Ó wà láìrí, ṣùgbọ́n kò yẹ̀; bí o bá fi ọwọ́ rẹ̀ tẹ́, lóore ló jáde. Bí o bá sọ púpọ̀, oó fẹ́; ó dára jù láti fi ìwé pẹ̀lù.

Èrò Jíjinlẹ̀

Kí ni ìyẹ̀wù yìí ń sọ?

Ọ̀run àti ayé kò ni ọ̀runpẹ̀, wọ́n fi gbogbo ohun tẹ́ ẹ̀wẹ̀; àwọn olúkúlùkù kò ni ọ̀runpẹ̀, wọ́n fi àwọn ènìyàn tẹ́ ẹ̀wẹ̀. Nínú àwọn ọ̀run àti ayé, báyìí ni wọ́n ṣe pọ̀tẹ́lẹ̀ bíi èso ìfọ̀pọ̀ ẹ̀fọ̀? Ó wà láìrí, ṣùgbọ́n kò yẹ̀; bí o bá fi ọwọ́ rẹ̀ tẹ́, lóore ló jáde. BÍ o bá sọ púpọ̀, oó fẹ́; ó dára jù láti fi ìwé pẹ̀lù.

Báwo ni ó ṣe ní í ṣe pẹ̀lú mi?

Ọ̀run àti ayé kò fi ẹnu ọ̀runpẹ̀ hàn. Wọ́n fi gbogbo ohun tẹ́ ẹ̀wẹ̀. Ẹ̀wẹ̀ kò mọ̀ boya ó jẹ́ aláwẹ̀ tàbí aláìní. Ní èyí, mo ń kọ́ láti fi ọwọ́ kan àwọn ohun tí mo ò ni àlàyè lórí. Kí n fi èso ìfọ̀pọ̀ ẹ̀fọ̀ wíwà nínú àwọn ohun tó ṣẹlẹ̀ wá. Bó tilẹ̀ jẹ́ pé kò ṣeé ṣe láti fi ẹnu sọ́, ó dára láti fi ìwé wò.

Kí ni mo yẹ kí n ṣe lónìí?

Ọ̀jọ́ yìí, èmi yóò fi ìgbà kan wò ìrọ̀rùngbé láì fi ẹnu kàn án tàbí fi ọwọ́ sọ́ ọ́ diẹ̀. Kí n ó fi ìfẹ́ ti ọkàn mọ̀ wíwà, kí n ó wò pé bí mo bá fi ìwé wò, àwọn ohun yóò jáde látowó ìfẹ́ ti ọkàn.

Àwọn ìyẹ̀wù tó jọra

Èrò Mi

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →