Chapter 35

Ìmúra Ìwà Tikálárà

执大象,天下往。往而不害,安平太。
乐与饵,过客止。道之出口,淡乎其无味,视之不足见,听之不足闻,用之不足既。
Bí o bá fi ìmúra ìwà tikálárà mu, gbogbo àwọn ìjọba á wá sí ọ̀dọ̀ rẹ̀. Wọ́n á wá láìní ìpalára, wọ́n á sì wà ní àlàáfíà, ìdẹ̀rìbí, àti à安全的. Fún ìfẹ́ àti oúnjẹ́ lè mú àwọn aláìníjáde bá wọ́lé. Ṣùgbọ́n Ọ̀nà náà, nígbàtí wọ́n bá sọ rẹ̀ tẹ́, ò jẹ́ kí a lè mọ̀ wá nínu ẹ̀kọ́ rẹ̀, ò sì jẹ́ kí a fẹ́ rẹ̀. Bí o bá wo ọ́, ò wà láìní ìrí rẹ̀. Bí o bá gbọ́ ọ́, ò wà láìní ohun tó kí à耳 rẹ̀. Nígbàtí o bá lo ọ́, ò kí yóò parí.

Èrò Jíjinlẹ̀

Kí ni ìyẹ̀wù yìí ń sọ?

Ọmọ́ràn yìí ń fi ìmúra ìwà tikálárà hàn pé, bí a bá fi ọ̀nà pẹ̀lú gbogbo ìwà tó dára mu, gbogbo àwọn ìjọba á wá sí ọ̀dọ̀ rẹ̀. Wọ́n á wà lára ìdẹ̀rìbí àti àlàáfíà. Ṣùgbọ́n Ọ̀nà náà kò wà nínu àwọn nǹkan ìsayẹ́ tàbí àwọn nǹkan tó ń mu ọkùnrin kù. Kò wà nínu ìfẹ́ tàbí oúnjẹ́. Kò wà nínu ohun tí a lè rí, gbọ́, tàbí jẹ́. Ṣùgbọ́n nígbàtí a bá lo ọ́, ò kí yóò parí.

Báwo ni ó ṣe ní í ṣe pẹ̀lú mi?

Ỏjọ́ kọ̀ọ̀kan, mo ń kàwà fún àwọn nǹkan tó ń mu ọkùnrin mi kù. Mo ń fẹ́ ọ̀nà àti àlàáfíà tó wà déédé. Mo ti kọ́wé pé ìfẹ́ àti oúnjẹ́ jẹ́ ohun tó lè mú àwọn ènìyàn wá sí ọ̀dọ̀ mi. Ṣùgbọ́n ohun tó jẹ́ kí wọ́n wà púpọ̀ ni ìgbẹ́kùlé àti ìfẹ́. Àwọn nǹkan yẹn kò lè fa àlàáfíà tẹ́lẹ̀ tẹ́lẹ̀. Ọ̀nà náà ni yóò fọ́núdú mi.

Kí ni mo yẹ kí n ṣe lónìí?

Ỏjọ́ yìí, èmi yóò fi ìgbẹ́kùlé, ìfẹ́, àti àlàáfíà wọ́lé sí gbogbo àwọn ènìyàn tó bá wá sí ọ̀dọ̀ mi. Èmi yóò kí àwọn aláìníjáde bá wọ́lé pẹ̀lú ìfẹ́ àti ìkẹ́. Èmi yóò sì ṣe àlàáfíà fún àwọn ènìyàn tó bá wá, kí wọ́n sì wá ìdẹ̀rìbí.

Àwọn ìyẹ̀wù tó jọra

Èrò Mi

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →