Chapter 17

Ọba Tó Kọ́kọ́ Rẹ̀

太上,下知有之;其次,亲而誉之;其次,畏之;其次,侮之。信不足焉,有不信焉。
悠兮其贵言。功成事遂,百姓皆谓我自然。
Ọba tó wà lókè àwọn ènìyàn jùlọ, wọn kii mọ̀ pé ó wà; ọba kejì ni wọn yọ̀ pẹ̀lẹ́; ọba kẹta ni wọn páyà rẹ̀; ọba pẹ̀lẹ́yìn ni wọn fi ògo rẹ̀ hù. Níní àìgboyà kò ṣeé ṣe, nitorí náà ni wọn kò fi ọ́gbọ́n ṣe.

Ọba tó dára jùlọ kii sọ ọ̀rọ̀ púpọ̀. Nígbàtí owó rẹ̀ bá ti parí, àwọn ènìyàn gbọ́dọ̀ sọ pé: "Àwa ni àwa ṣe èyí tẹ́lẹ̀."

Èrò Jíjinlẹ̀

Kí ni ìyẹ̀wù yìí ń sọ?

Àwọn ọba mìíràn wà nínú ìjọba. Ọba tó dára jùlọ ni àwọn ènìyàn kìí mọ̀ pé ó wà, wọn kìí fi ọ́gbọ́n fẹ́ ọ́. Wọn kii mọ̀ pé iyàwú rẹ̀ ni wọn ń rí nínú ìgbésẹ̀ ayé wọn. Nígbàtí àti wà lọ́pọ̀, wọn fi ọ́gbọ́n fẹ́ ọba náà, wọn yìn ọ́, wọn fẹ́ ọ́. Nígbàtí mìíràn, wọn páyà ọ́, wọn gbẹ́kẹ́ ọ́. Ṣùgbọ́n nígbàtí àwọn ọba wọ̀nyí kò fi ìfẹ́ hàn, àwọn ènìyàn kò bá wọ́n jọ́. Ọba tó mọ̀ pé kí ni yóò fi ìfẹ́ hàn kii sọ ọ̀rọ̀. Nígbàtí owó rẹ̀ bá parí, àwọn ènìyàn sọ pé: "Àwa àwa ló ṣe èyí nínú ọdọ̀ wa."

Báwo ni ó ṣe ní í ṣe pẹ̀lú mi?

Nínú ìgbésẹ̀ ayé mi, mo ti kọ́wá rẹ̀ pé kí nìdí ìjìnlé ń wà láàrà àwọn ènìyàn tó gbọ́n. Mo fẹ́ kí àwọn ènìyàn tó sunwọ̀nà pelu mi kí wọ́n lérí láti ṣe ohun wọn lára. Kì í ṣe pé kí wọ́n fi ìfẹ́ hàn sí mi, kí wọ́n fi ọ́gbọ́n fẹ́ mi. Ṣùgbọ́n kí wọ́n mọ̀ pé mo fẹ́ wọ́n, kí nìdí ìrìn àjò wa lọ́pọ̀ jọ́. Kì í ṣe pé nkan ńlá ni mo fẹ́, ṣùgbọ́n ìdádùrà àti ìrìn àkọ́kọ́ ni mo fẹ́.

Kí ni mo yẹ kí n ṣe lónìí?

Lọ́jọ́ ìnyìn, èmi yóò kọ́kọ́ kí n kópa lára àwọn ènìyàn tó wà síbí mi. Kì í ṣe láti fi ìfẹ́ hàn, ṣùgbọ́n láti mú kí wọ́n lérí láti ṣe ohun wọn lára. Nígbàtí ohun ńlá bá parí, èmi yóò fi ọwọ́ sílẹ̀, èmi yóò jẹ́ kí wọn rí i dáadáa.

Àwọn ìyẹ̀wù tó jọra

Èrò Mi

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →