Chapter 25
Про суще, що змішується і народжується
Original
吾不知其名,字之曰道,强为之名曰大。大曰逝,逝曰远,远曰反。
故道大,天大,地大,王亦大。域中有四大,而王居其一焉。
人法地,地法天,天法道,道法自然。
Переклад
Глибокі роздуми
Про що цей розділ?
Розділ розповідає про первинне суще, що існувало до створення неба й землі — це Шлях (Дао). Воно безмовне, нічим не визначене, але є джерелом усього існуючого. Автор не може назвати його справжнє ім'я, тому називає Величним, що розширюється безмежно, а потім повертається до себе. Чотири великі сили світу — Шлях, небо, земля та правитель — існують у гармонії, де кожен наслідує вище начало аж до самої Природи.
Як це стосується мене?
Цей розділ нагадує мені, що є глибші закони буття, які керують усім у Всесвіті. Часто я намагаюся контролювати речі, які не можу контролювати, забуваючи про природний хід речей. Розуміння того, що я — частина великої системи, де все взаємопов'язане, допомагає мені знаходити спокій у хаосі повсякденного життя.
Що мені зробити сьогодні?
Сьогодні я практикуватиму вміння відпускати контроль. Перед тим як щось планувати чи вирішувати, я зупинюся на мить і запитаю себе: чи це відповідає природному ходу речей, чи це моє его прагне керувати тим, що має іти своєю чергою?
Пов’язані розділи
Мої роздуми
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?