Chapter 58

Эл-өмээриктиӊ чымчакчылары

其政闷闷,其民淳淳;其政察察,其民缺缺。
祸兮福之所倚,福兮祸之所伏。孰知其极?其无正。正复为奇,善复为妖。人之迷,其日固久。
是以圣人方而不割,廉而不刿,直而不肆,光而不耀。
Эл-өмээриктиӊ чымчакчылары чымчак, оо-даа сөстүүр.\nЭл-өмээриктиӊ кашкылары кашкы, оо-даа каскак.\nӨршөөл-биле катап келгеш, катап-биле өршөөлдиӊ өзү бээр.\nКайы-бир ужуражыл? Чүн катап эвес. Чүн катап эдээ-коргек кылдыр, эдээ-коргек шыырак кылдыр буруп болур.\nАдамнар улуг да аныяк болуп калган.\nОо-биле Шонкулар хемчээл-биле чүве эвес, кызыр-биле какпас, түз-биле чаарбас, чачыл-биле шаавас.

Уран-чечен Бодангыр

Бо эртем чүнү дугайында?

Бу созүк өй-санаа-биле эл-өмээриктиӊ аразынга хамааржыл. Эл-өмээриктиӊ чымчакчылары (闷闷) чымчак кылдыр башкарар болза, улус угай апарып, дузалажыр. Чүнүзү-биле кашкырлар (察察) кашкылар болза, улус кээп, хуулашкан. Өршөөл-биле катап бир-бирээниӊ иштинде тургулап, катап өршөөлдүӊ иштинде тургулап турар. Адамдар бу чүректерге улуг аныяк болуп калган.

Ол мээн-биле кандыг холбаалыгыл?

Мен өөрим ажыл-чорумга хамаарыштыр мындыг хамаатыӊышкынын саг脑中 сактып турар мен. Ажыл-чорумнуӊ шарылдак эвес, чымчак апарып, амытыӊа дөмей-ле болдунуп турарын көрүп турар мен. Өршөөл-биле катаптыӊ аразынга угайланып, амытанныӊ чүрек-сүттеӊ чедир апарганын билип турар мен.

Бөгүн мен чүнү кылыр ужурлуг мен?

Бүгүде бүрүнүӊ ажыл-чорунга чымчак көрүп, кым-даа ыкчам кылбас, шарылдак көрүп албас. Бир хүн ажыл-чорунга кашкылап, ханыӊа көрүп, бир-ле хүннеӊ ажыл-чорун сүмелээӊи-биле дузалашкын.

Холбашкан Эртемнер

Менің Бодангырым

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →