Chapter 2

Te Ao Taaato, E I'oa Te Mea E rea

天下皆知美之为美,斯恶已;皆知善之为善,斯不善已。
故有无相生,难易相成,长短相较,高下相倾,音声相和,前后相随。
是以圣人处无为之事,行不言之教;万物作焉而不辞,生而不有,为而不恃,功成而弗居。夫唯弗居,是以不去。
I te ao taaato, i te mea e i'oa te huru e rea, ua tiaturi te efe. I te mea e i'oa te mea e iti, ua tiaturi te mea e aore i iti. No reira, te aore ma te i'oa, e faarooa tahi. Te paoa ma te hau, e faatia tahi. Te roa ma te poto, e tauhatia tahi. Te hihatu ma te maa, e turi tahi. Te reo ma te pou, e fetaui tahi. Te mua ma tehope, e aratai tahi. No reira, te taata aromo, e haapii i te aore e haapii. E tauturu oia i te mau mea taaato ia hamani, aore raa e topa. E fai mea, aore raa e tiaki. E fai mea, aore raa e aita. I te mea ua faatia, e aore e roaa i te rahi. No te mea e aore e roaa i te rahi, no reira, e aore e haamaui.

Manaʻo Hohonu

E aha tēia ʻāʻahito?

I te ao taaato, i te mea e i'oa te huru e rea, ua tiaturi te efe. I te mea e i'oa te mea e iti, ua tiaturi te mea e aore i iti. Te mau huru taaato, e faarooa tahi. Te aore e faatia, te i'oa e faatia. Te paoa e haahei, te hau e faatia. Te taata aromo, e haapii i te aore e haapii, e aore e roaa i te rahi.

E pēhea tōna ʻāʻano ia'u?

I teie ao, e iti haamaui a'u i te mau huru taaato. E hi'o noa a'u i te mea e rea, i te mea e iti, i te mea e paoa. Inaha, te rea ma te efe, e piti. Aore raa e hauhee te tahi, e aore e piha te tahi. No reira, e aore e mea e iti, e aore raa e mea e rea. Ua haamaui a'u i te hi'o o te huru taaato, aore raa e tiaturi i te tahi huru.

E aha tāʻu e rave i tēia mahana?

I teie mahana, e aore a'u e haapii i te tahi taata i te mea e hi'o. E aore e noho a'u i te mea e topa, e aore raa e aita i te mau mea. E fai mea, aore raa e faarooa i te mea ua faatia. E aore raa e roaa i te rahi, no te mea te mea e roaa i te rahi, e aore e hau.

Nā ʻāʻahito Tutahi

Toʻu Manaʻo

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →