Chapter 3
Te Here o te Ta'ata Maohi
Original
是以圣人之治,虚其心,实其腹,弱其志,强其骨。常使民无知无欲,使夫智者不敢为也。为无为,则无不治。
Fāʻaohipahia
Manaʻo Hohonu
E aha tēia ʻāʻahito?
E ha'apāpū teie pu i te huru o te fa'atupu huru 'āite rā. Eere i te fa'aite i te mau ta'ata pa'ari, no reira e aore te feia e pure; eere i te fa'aite i te mau ravea mahana, no reira e aore te feia e hau; eere i te fa'aite i te mau mea e here ai te manava, no reira e aore te mau aō e ho'i i te tarava.
E pēhea tōna ʻāʻano ia'u?
Teie pu e ha'apāpū ia'u e te aore e hauhia, e te aore e pure. 'Ē mea hauhie no 'u, nō te mea e 'ā toku aō i te mau mea rahi rahi, e tae ra 'ā toku manava i te mahana o te hau. E tāpū fāito toku here i te mau mea maha, e tāpū hō i toku hau nō te mau mea e aore ra te huru.
E aha tāʻu e rave i tēia mahana?
I teie mahana, e aore e ite i te mau mea e here ai te manava. E 'ā toku aō, e mā'ai toku pūpā, e māuiui toku hau nō te mau mea rahi rahi. E hauhia toku aō i te aore e hauhia, e pē te aUa nō te ta'ata tāpū.
Nā ʻāʻahito Tutahi
Toʻu Manaʻo
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?