Chapter 16
Һаятның бушлыгына ирешү
Башлангыч
致虚极,守静笃。万物并作,吾以观复。
夫物芸芸,各复归其根。归根曰静,是谓复命。复命曰常,知常曰明。不知常,妄作凶。
知常容,容乃公,公乃王,王乃天,天乃道,道乃久,没身不殆。
夫物芸芸,各复归其根。归根曰静,是谓复命。复命曰常,知常曰明。不知常,妄作凶。
知常容,容乃公,公乃王,王乃天,天乃道,道乃久,没身不殆。
Тәрҗемə
Һаятның чиксез бушлыгына иреш, тынычлыкны тулысыңча сакла. Барлык нәрсәләр үсеп үсә, ә мин аларның кайтуын күзәтәм. Милләтләр үсә, һәркайсы үз тамырына кайта. Тамырга кайту — бу тынычлык, моны язмышны кайтару диләр. Язмышны кайтару — бу үзгәрмәүче закон, законны белү — бу ачыклык. Законны белсәң, үзгәрмәслек, үзгәрмәслек булсаң, гаделлек килер; гаделлек килсә, патшалык була; патшалык күккә тигез була; күк Тайга тигез була; Тай озакка саклана, үлемсез кала.
Тирән уйлану
Бу бүлек турында нәрсә?
Бу бүлек үз-үзеңне югалту һәм тынычлык табу юлын сурәтли. Ул әйтүенчә, һаятның чиксез бушлыгына ирешкәндә һәм тынычлыкны саклаганда, барлык нәрсәләрнең циклын күрү мөмкин. Һәр нәрсә үз тамырына — тынычлыкка кайта, бу аның язмышы.
Бу миңа ничек кагыла?
Көндәлек тормышта мин һәрвакыт эшләргә, үзгәртергә, ашыкмасы булырга тырышам. Әмма бу бүлек миңа әйтә: тынычлан, башлар алдыннан тукта, тынычлыкта хакыйкатьне күр. Буш булырга өйрәнү — үз-үзеңне белү өчен мөһим адым.
Бүген нәрсә эшләргә?
Бүген көндез бер тапкыр барлык эшләрдән тукта, биш минут тын ал, уйла: «Нәрсә тамырга кайта?» — һәм тынычлыкны тоярга тырыш.
Бәйле бүлекләр
Минем фикерләрем
Бу бүлек сезне нинди илһам бирә? Сез аны ничек кулланасыз?