Chapter 17
Иң яхшы патша
Башлангыч
太上,下知有之;其次,亲而誉之;其次,畏之;其次,侮之。信不足焉,有不信焉。
悠兮其贵言。功成事遂,百姓皆谓我自然。
悠兮其贵言。功成事遂,百姓皆谓我自然。
Тәрҗемə
Иң яхшы патша — халык аны барлыгын гына белә; аннан соңгысы — аны яраткан һәм мактаган; аннан соңгысы — аны куркыткан; аннан соңгысы — аны хурлаган. Иман итү җитмәсә, ышанмаучылык туа. Их, сүзне аз куллану яхшы! Эшләр тулгач, халык: «Бу табигый булды», — ди.
Тирән уйлану
Бу бүлек турында нәрсә?
Бу бүлек патшаларның дүрт төрен тасвирлый. Иң яхшысы — халык аның барлыгын гына белгән, ул үзен күрсәтмәгән. Икенчесе — яхшылык кылган һәм макталган. Өченчесе — куркыткан. Дүртенчесе — хурланган.
Бу миңа ничек кагыла?
Минем тормышта да шундый патшалар бар: кайбер җитәкчеләр тыныч кына эшләргә мөмкинлек бирә, кайберәүләр үзләрен даими күрсәтә. Әмма истә тотарга кирәк: иң яхшысы — күренмичә, эшләп бетерүче.
Бүген нәрсә эшләргә?
Бүген бер эшне эшләгәндә, үзенең уңышы белән мактанудан тыя торгын, тик тыныч кына төгәллә. Халык үзе күрер.
Бәйле бүлекләр
Минем фикерләрем
Бу бүлек сезне нинди илһам бирә? Сез аны ничек кулланасыз?