Bölüm 68

Paras soturi

善为士者不武,善战者不怒,善胜敌者不与,善用人者为之下。
是谓不争之德,是谓用人之力,是谓配天古之极。
Paras soturi ei käytä voimaa, paras taistelija ei vihastu, paras voittaja ei taistele, paras johtaja asettuu alhaiseksi. Tätä kutsutaan kilvoittelemattomuuden hyveeksi, tätä kutsutaan toisten voiman käyttämiseksi, tätä kutsutaan taivaan muinaisen täydellisyyden mukaiseksi.

Derin tefekkur

Bu bölüm ne hakkında?

Luku kuvaa todellista johtajuutta ja voittamista: se, joka on paras, ei tarvitse voimaa, vihaa, taistelua eikä ylemmyyttä. Todellinen taito on asettua toisten alapuolelle ja käyttää heidän kykyjään. Tämä on kilvoittelemattomuuden hyve, joka on sopusoinnussa taivaan periaatteiden kanssa.

Bunun benimle ne ilgisi var?

Töissä tai ihmissuhteissa voin usein tuntea tarvetta kilpailla ja osoittaa paremmuuttani. Tämä luku muistuttaa, että todellinen vaikutusvalta syntyy nöyryydestä ja yhteistyöstä. Kun annan toisten loistaa, kaikki voittavat.

Bugün ne yapmalıyım?

Tänään etsin tilaisuuden asettua toisen taakse: esimerkiksi annan jonkun toisen puhua ensin kokouksessa tai kiitän toista hänen panoksestaan julkisesti.

İlgili Bölümler

Tefekkurum

Bu bolum size ne ilham veriyor? Nasil uygulayacaksiniz?

Bu bolum hakkinda Laoziye sor Tam sohbet →