Bölüm 55

La Plenitud de la Virtud

含德之厚,比于赤子。毒虫不螫,猛兽不据,攫鸟不搏。骨弱筋柔而握固。
未知牝牡之合而朘作,精之至也。终日号而不嗄,和之至也。
知和曰常,知常曰明。益生曰祥,心使气曰强。物壮则老,谓之不道,不道早已。
Quien posee la virtud en plenitud es como un recién nacido. Las serpientes venenosas no lo muerden, las bestias feroces no lo atrapan, las aves de presa no lo hieren. Sus huesos son débiles y sus tendones suaves, pero su agarre es firme. No conoce la unión del macho y la hembra, pero su miembro se yergue: esto es la plenitud de la esencia. Grita todo el día sin quedarse ronco: esto es la armonía perfecta. Conocer la armonía es conocer lo eterno. Conocer lo eterno es iluminación. Aumentar la vida es augurio. Forzar el aliento con la mente es violencia. Cuando lo fuerte envejece, se llama no seguir el Tao. No seguir el Tao lleva a la muerte prematura.

Derin tefekkur

Bu bölüm ne hakkında?

Este capítulo compara la plenitud de la virtud con la inocencia y vitalidad del recién nacido. La verdadera fuerza no está en la agresividad, sino en la suavidad, la armonía y la conexión con la esencia de la vida. El exceso de fuerza lleva al envejecimiento y la decadencia.

Bunun benimle ne ilgisi var?

Me recuerda que la verdadera fortaleza no es la dureza, sino la capacidad de permanecer flexible, abierto y en armonía con la vida. A menudo busco controlar y forzar, pero esto me desgasta. Cultivar la suavidad y la inocencia me acerca a una vitalidad más auténtica.

Bugün ne yapmalıyım?

Hoy, en un momento de estrés, respiraré profundamente y soltaré la tensión en mi cuerpo, recordando la suavidad de un niño. Dejaré de forzar y confiaré en la fluidez de la vida.

İlgili Bölümler

Tefekkurum

Bu bolum size ne ilham veriyor? Nasil uygulayacaksiniz?

Bu bolum hakkinda Laoziye sor Tam sohbet →