Poglavlje 51

Тао рађа, врлина храни

道生之,德畜之,物形之,势成之。是以万物莫不尊道而贵德。
道之尊,德之贵,夫莫之命而常自然。
故道生之,德畜之,长之育之,亭之毒之,养之覆之。生而不有,为而不恃,长而不宰,是谓玄德。
Тао рађа, врлина храни, облик обликује, сила довршава. Зато сва бића поштују Тао и цене врлину. Поштовање Таоа и вредност врлине нису заповеђени, већ су природни. Тако Тао рађа, врлина храни, одгаја, негује, сазрева, штити и покрива. Рађа али не поседује, делује али се не хвали, води али не влада. То се зове тајна врлина.

Duboko razmišljanje

O čemu je ovo poglavlje?

Ова глава описује како Тао и врлина стварају и одржавају живот без присвајања или контроле. Све настаје природно, а мудра делују без егоизма.

Kako se to odnosi na mene?

Подсећа ме да у свом раду и односима не треба да тражим поседовање или похвалу. Треба да делујем природно, као што Тао делује, без наметања своје воље.

Šta da radim danas?

Данас ћу учинити нешто корисно за друге, али нећу тражити признање или захвалност за то.

Povezana poglavlja

Moje razmišljanje

Šta vas ovo poglavlje inspiriše? Kako ćete to primeniti?

Pitaj Laotzua o ovom poglavlju Ceo razgovor →