Poglavlje 1
Пут који се може описати
Original
道可道,非常道;名可名,非常名。
无名天地之始,有名万物之母。
故常无欲,以观其妙;常有欲,以观其徼。
此两者同出而异名,同谓之玄。玄之又玄,众妙之门。
无名天地之始,有名万物之母。
故常无欲,以观其妙;常有欲,以观其徼。
此两者同出而异名,同谓之玄。玄之又玄,众妙之门。
Prevod
Пут који се може описати није вечни Пут. Име које се може именовати није вечно Име. Безимено је почетак неба и земље; именовано је мајка свих ствари. Стога, без жеља, посматрај његову тајну; са жељама, посматрај његове границе. Ово двоје излази из истог извора, али се различито назива. Заједно се називају Тајна. Тајна над тајнама, врата свих чуда.
Duboko razmišljanje
O čemu je ovo poglavlje?
Ово поглавље говори о неисказивој природи Таоа, основе свега. Тао је изван речи и појмова, али се може осетити кроз одсуство жеља. Име и безименост су два аспекта исте стварности, водећи ка разумевању тајни постојања.
Kako se to odnosi na mene?
Подсећа ме да се права мудрост не може ухватити речима или дефиницијама. У животу често трагам за одговорима кроз интелект, али ово поглавље ме позива да се отворим за тишину и искуство изван умних оквира.
Šta da radim danas?
Данас ћу провести пет минута у тишини, без жеља или циљева, само посматрајући свој дах и тренутак, како бих осетио тајну постојања.
Povezana poglavlja
Moje razmišljanje
Šta vas ovo poglavlje inspiriše? Kako ćete to primeniti?