Chapter 3

علمی لوکاں دی عزت نہ کرواؤ

不尚贤,使民不争;不贵难得之货,使民不为盗;不见可欲,使民心不乱。
是以圣人之治,虚其心,实其腹,弱其志,强其骨。常使民无知无欲,使夫智者不敢为也。为无为,则无不治。
جے حکیماں نوں اعزاز نہ دتا جاوے تاں لوک مقابلے وچ نہ پئیں۔ جے کوئی عجیب و غریب چیزاں نوں مہنگا نہ سمجھیا جاوے تاں لوک چوری وچ نہ پئیں۔ جے ایس چیز دی لوڑ نہ دکھائی جاوے جو دل وچ خواہش پیدا کرے تاں لوکاں دے دل ابتر نہ ہوئیں گے۔ اس لئی سنت دا حکومت کرن دا طریقہ ایہ ہے: اوہ لوکاں دے دلاں نوں خالی، پیٹاں نوں بھرا، عزم نوں کمزور تے ہڈیاں نوں مضبوط رکھے۔ لوکاں نوں ہمیشہ جہالت وچ تے بے خواہش رکھے تاں جو لوک چالاک ہوئیں اوہ کوئی حرکت کرن دی جرأت نہ کر سکن۔ جو کم کرو اس وچ بے عملی ہووے تاں کوئی چیز ایسی نہ ہووے جو درست نہ ہووے۔

ڈونگھا سوچ

ایہ باب کسے بارے وچ اے؟

ایہ ابواب کہندا ہے کہ جے معاشرے وچ علمی یا کسے ہنر نوں اچا نہ دکھایا جاوے تاں لوک آپس وچ مقابلے وچ نہ پئیں گے۔ جدوں مہنگی چیزاں دی قدر نہ کیتی جاوے تاں چوری ختم ہو جاندی ہے۔ جے خواہشات دی چیزاں دکھائی نہ جاویں تاں لوکاں دے دل بدکے نہ ہوئیں گے۔ بادشاہ دا کم لوکاں دے دلاں وچ رچنا نہ کرنا ہے، بلکہ انہاں دے پیٹ بھرنا تے ہڈیاں مضبوط رکھنا ہے۔ لوکاں نوں سادہ تے بے خواہش رکھن نال ہی امن قائم رہندا ہے۔

میرا اس سے کیا تعلق ہے؟

میری زندگی وچ وی ایہ سچ ہے کہ جدوں میں دوسریاں نال مقابلہ کردا ہاں تاں میرے دل وچ بے کلی آ جاندی ہے۔ جدوں میں مہنگیاں چیزاں دی خواہش کردا ہاں تاں میری روح ابتر ہو جاندی ہے۔ جدوں میں پرسکون رہندا ہاں تے سادہ زندگی بسر کردا ہاں تاں میرے دل وچ فراغت تے سکون ہندا ہے۔ میں وی سیکھ سکدا ہاں کہ علمی لوکاں دی ہجو کرن دی بجائے اپنے اندر دی سادگی نوں پالاں۔

آج مینوں کی کرنا چاہیدا اے؟

آج میں کسے اک علمی یا کامیاب شخص دے نال مقابلہ کرن دی بجائے اپنی سادگی وچ خوشی تلاش کراں گا۔ میں اک ایسی چیز دا ارادہ کراں گا جو میرے پیسے ضائع کرے تے اس دی لوڑ اچھوتی رکھاں گا۔

متعلقہ ابواب

میرا غور و فکر

اس باب آپ کو کیا متاثر کرتا ہے؟ آپ اسے کیسے لاگو کریں گے؟

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →