Chapter 59

Go phetha botho le go šupa modimo, go se na gonamo le go thoma

治人事天莫若啬。夫唯啬,是谓早服。早服谓之重积德,重积德则无不克,无不克则莫知其极,莫知其极可以有国,有国之母可以长久。
是谓深根固柢,长生久视之道。
Ge o phetha batho le ge o šupa modimo, ga go na yeo e ka betha go tshwanela le gore o iponatše. Le ge e le gore o iponatše, o a kgothala. Go kgothala go bolela go akaretša matswalo a maikutlo a good. Ge o akaretsa matswalo a maikutlo, o ka kgona tšhomišo eo o sa kgonego. Ge o ka kgona tšhomišo yeo o sa kgonego, ga go na yeo o ka tsebagago. Ge go se na yeo o ka tsebagago, o ka ba le setšhaba. Ge o na le setšhaba se se theilwego ka mošego, o ka phela sebaka seo.

Gopola ka Botebo

Kgaolo ye e bua ka eng?

Chapter 59 e bolela ka tshwanelo yeo e bitilwago gore o iponatše - e le go hlokomola, go tshwanela, le go se be le moroto. Se se bolela gore ge o swaraganya maatla a gago, o okela bothata bjo bo tlogo dula. Ka go realo, o tlogo ba le maatla a go phetha meetlo ye meka.

Dikgaolo tše Amanago

Maitemogelo a Ka

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →