Chapter 51

Ceļš tos radze

道生之,德畜之,物形之,势成之。是以万物莫不尊道而贵德。
道之尊,德之贵,夫莫之命而常自然。
故道生之,德畜之,长之育之,亭之毒之,养之覆之。生而不有,为而不恃,长而不宰,是谓玄德。
Ceļš tos radze, dvaļs tos gōdō,
lykuids veido tos, sudzība tos pabeidz.
Taidas vuorcausei vysi lomi
ceļu svētō i dvaļu ceļō.

Ceļa gods, dvaļas vērtība —
nu tys nav īsaucis, bet vienmorōs irīs dabas.

Taidō ceļš tos radze, dvaļs tos gōdō,
audzē tos,TMLārō tos,
aprūpē tos, pasargō tos.
Radze, voi naparedze;
dari, voi neatkarēs;
vada, voi nava valdōtājs —
taids ir dziļō dvaļs.

Dziļa Pārdūmāšona

Par ko ir šaite nodaļa?

Šī skyta atklōj, kō Ceļs (Dā) radze vysu lykumu, bet pats nav to īpašums. Dvaļs (īpašō dvaļs) gōdō i audzē šis radzis. Vysym irīs dabas, bez īsaucuma, vysulīdz pats beigts. Radzītuo ir mōks, bet naparedzīt, darijums — bez sōgas, vadot — bez valdēs.

Kai tas sajiņ ar mani?

Es esmu daļa nu vysas radzis, kurā Ceļs vada bez valdēs. Maņ attīstēs nav par īpašumu vai kontroli, bet par ļaušonu sev byut daļai nu leluokuos ceļu.

Kū man šūdīn doreit?

Šūdīenī svētidam dūmys, kūpīs nūītā ceļa — darijumi bez sōgas par rezultatu, palaidze citu sparu bez īskaiteišonu.

Saistītī nodaļi

Mane refleksija

Kō jūs inspirē ši nodaļa? Kō jūs darisīsit ar to?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →