Chapter 17
Aukščiausiojo menas
Original
太上,下知有之;其次,亲而誉之;其次,畏之;其次,侮之。信不足焉,有不信焉。
悠兮其贵言。功成事遂,百姓皆谓我自然。
悠兮其贵言。功成事遂,百姓皆谓我自然。
Vertimas
Aukščiausieji valdovai — jų žmones tik žino, kad jie yra;\nKiti verčia žmones juos mylėti ir šlovinti;\nKiti verčia žmones jų bijoti;\nKiti verčia žmones jais niekinti.\nKai tikėjimas nepakankamas, atsiranda netikėjimas.\nO kaip retai jie kalba! Kai darbas atliktas ir reikalai baigti,\nŽmonės sako: „Mes patys taip gyvenome.
Gilus apmąstymas
Apie ką šis skyrius?
Skyrius aprašo valdymo kokybės hierarchiją: geriausias valdymas yra nematomas — žmonės vos žino, kad valdovas egzistuoja. Kuo daugiau valdovas save rodo, tuo mažiau jis pasiekia. Matomas veiksmas rodo tikėjimo trūkumą.
Kaip tai susiję su manimi?
Kiekvieną dieną siekiu būti matomas — parodyti, ką darau, gauti pripažinimą. Bet tikras poveikis aplinkai ateina tada, kai veikiu taip švelniai, jog kiti net nepastebi mano rankų darbo.
Ką turėčiau daryti šiandien?
Šiandien atliksiu bent vieną gerą darbą nematomai — nepasakosiu apie tai, neieškosiu dėmesio. Leisiu veiksmui kalbėti už save.
Susiję skyriai
Mano apmąstymas
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?