Chapter 32
Tao ebengami tɛ̂, kasi ekokani na nguya
Original
天地相合,以降甘露,民莫之令而自均。
始制有名,名亦既有,夫亦将知止。知止可以不殆。
譬道之在天下,犹川谷之于江海。
Traduction
Makanisi ya mozindo
Mokano oyo ekokani nini?
Bokani ya Tao ezali ete ezali kolanda maini maillo tɛ̂, mpe ebungisani ezali na nzoto moke. Kasi moto oko asimbisami tɛ̂. Soki mfumu mpe bato banso bazui na lolenge lokola Tao, bintu nyonso bazokende na bomoi bwa yango mpe bokatana na ndaku moko.
Ezali na boyokani nini na ngai?
Na bomoi bwanga, nakolanda lisusu na koluka kolala kozua ntina ya bintu nyonso mpenza. Koyebana na lolenge moko ya Tao ekomonisa ete kofungola nguya mpe kosimbisa bato moko ezali mbangu moke ndenge ndenge.
Nasengeli kosala nini lelo?
Mokolo oyo, nakokoma na motema moko mpe nasinga koluka kolanda lolenge ya koma ya bɛbɛ tɛ̂. Nasimbisa yango na molunge moko mpe nakoma kolala moto ya malamu mpenza.
Biteni oyo ezali na boyokani
Makanisi na ngai
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?