Chapter 35
De Magna Imagine
Original
执大象,天下往。往而不害,安平太。
乐与饵,过客止。道之出口,淡乎其无味,视之不足见,听之不足闻,用之不足既。
乐与饵,过客止。道之出口,淡乎其无味,视之不足见,听之不足闻,用之不足既。
Versio
Imaginem magnam qui tenet, totus mundus ad eum venit. Veniunt nec laeduntur; pace, quiete, salute fruuntur. Cantus et dapes viantem morantur; at verbum Tao pronuntiatum, simplex est et expers saporis. Aspicere nequeas, audire nequeas; tamen fruendo numquam deficis.
Alta Meditatio
De quo agit hoc caput?
Hoc caput docet Tao superare delicias sensuum. Plena imago pacem et salutem mundo affert; at ipsa vox Tao simplex et insipida est. Non cerni potest, non audiri, non gustari—sed eius usus nunquam exhaustus manet.
Quomodo ad me pertinet?
Saepe deliciis momentaneis capior—cantibus, epulis—quae viantem morantur. Haec voluptates breves sunt. Tao autem, etsi simplex, profunditatem praebet quae me vere implet, quaeque numquam me deficere sinit.
Quid hodie facere debeo?
Hodie contemplationi quieti me dabo. Potius Tao quaeram in silentio et absentia sensuum, quam delicias fugaces persequar. In simplicitate, magnitudinem inveniam.
Capita Similia
Meditatio Mea
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?