第60章
大国を治める
原文
治大国若烹小鲜。
以道莅天下,其鬼不神。非其鬼不神,其神不伤人。非其神不伤人,圣人亦不伤人。夫两不相伤,故德交归焉。
以道莅天下,其鬼不神。非其鬼不神,其神不伤人。非其神不伤人,圣人亦不伤人。夫两不相伤,故德交归焉。
現代語訳
大国を治めるのは、小魚を煮るようにするがよい。道をもって天下に臨めば、鬼も神として現れない。ただ鬼が神とならないだけでなく、その神も人を傷つけない。ただ神が人を傷つけないだけでなく、聖人もまた人を傷つけない。両者が互いに傷つけ合わないので、徳がともに帰するところとなる。
深い解釈
この章は何を語っているのか?
この章は、大国の統治は繊細で過度な介入を避けるべきであり、道に従えば自然の力も調和し、害が生じないと説いています。
私にどう関係するのか?
私の周りの人間関係や仕事においても、強引な支配や干渉を避け、自然な流れに任せることで、互いを傷つけずに調和が生まれると気づかせてくれます。
今日私は何をすべきか?
今日、誰かに対してコントロールしようとする衝動を感じたら、一歩引いて、そのままの状態を受け入れてみましょう。
関連する章
私の振り返り
この章から何を感じましたか?どう活かしますか?