Chapter 21
Glae Mhór na nGnóthach
Original
道之为物,惟恍惟惚。惚兮恍兮,其中有象;恍兮惚兮,其中有物;窈兮冥兮,其中有精。其精甚真,其中有信。
自古及今,其名不去,以阅众甫。吾何以知众甫之状哉?以此。
Aistriúchán
Machnamh domhain
Cad a bhfuil sa chaibidil seo?
Léiríonn an chaibidil seo go bhfuil gluaiseacht an fhíorghnóthaigh (déi) go léir bunaithe ar an gConas. Tá an Tao an-teaglach, neamhshuíomhach, ach tá bunús ann, pictiúr, agus bhláthmhéin ann. Ciallaíonn sé seo go bhfuil rúndiamhair an tsaoil go léir lán de shamplaí agus de rudaí a bhfuil bunús fírinniúil agus muiníneach ann. Tá an Tao ann ó thús na ngach ré, agus is féidir linn é a fheiceáil i ngach rud.
Conas a bhaineann sé liomsa?
I mo shaol féin, mothaím uaireanta ar strae ón gcónas, ag iarraidh rudaí a rialú nó a bheathú. Cabhraíonn an chaibidil seo liom a thuiscint gur fiú dul i gcónas le neamhshuíomh agus rúndiamhair an tsaoil, toisc go bhfuil bláthmhéin agus firinne ann fiú sna rudaí nach dtuigimid go hiomlán. Mothaím níos suaimhne mó nuair a ligim dom an Tao a bheith ina treoir seachas mo rudaí féin a rialú.
Cad ba chóir dom a dhéanamh inniu?
Inniu, cleachtaimis bheith oscailte don rúndiamhair. In ionad gach rud a rialú, ligimis don tsúil nó don bhráinéad a bheith ann, ag feitheamh ar an Tao. Cuirfimid rudaí ar shiúl le bheith in ann iad a fheiceáil níos soiléire, agus beimis sásta a bheith beag agus neamhshuíomh, toisc go bhfuil an chumhacht is mó san áit is lú.
Caibidlí gaolmhara
Mo mhachnamh
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?