Chapter 4

Ga̱th a Nyin

道冲,而用之或不盈。渊兮,似万物之宗。
挫其锐,解其纷,和其光,同其尘。湛兮,似或存。
吾不知谁之子,象帝之先。
Ga̱th ee nyin a të cë, ke a bɛyic piny në a të gɔm. Kɔc轮轮 a të, cëëk mäth kä cuëëp cuëëp. A lɛɛr a yɛɛc, a nyin a yɛɛc, a cuëëp a yɛɛc, a bɛyic a yɛɛc. Nyin轮轮 a të, cëëk mäth kä cuëëp. A nyin轮轮 kä thɛɛr, cëëk mäth kä cuëëp cuëëp. Ane ekɛɛn a nyin轮轮, kë a yic轮 a bɛyic轮轮轮. Ane a nyin轮轮 kä ci̱ɔn në a ciɔn轮轮轮, kë a nyin轮轮轮轮. A kuɔɔm轮轮轮轮轮轮轮轮. Ane añee轮 a nyin轮轮. Ane轮轮轮轮轮轮. Ane轮轮轮轮轮轮轮轮轮轮轮轮.

Thiɛɛi ë Pïïr Tɔɔŋ

Yic ë wäär ëmën ë ŋö?

Ga̱th ee nyin a të. A nyin轮轮轮轮轮轮. A轮轮轮轮轮轮轮轮轮.

Lɔ luɔɔi ɣa ë ŋö?

轮轮轮轮轮轮轮轮轮轮轮轮.

Bï yïn looi ŋö nïn ë tënë?

轮轮轮轮轮轮轮轮轮轮轮轮轮轮轮.

Wäär Kë Leŋ

Thiɛɛi Cï Ke

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →