Chapter 5
Kɔr puon Pinyɛnɛ Nhïmë Kuëc
Original
天地不仁,以万物为刍狗;圣人不仁,以百姓为刍狗。
天地之间,其犹橐籥乎?虚而不屈,动而愈出。
多言数穷,不如守中。
天地之间,其犹橐籥乎?虚而不屈,动而愈出。
多言数穷,不如守中。
Cuatdiɛt
Kɔr puon pinyɛnɛ nhïmë kuëc, a ci të bï yïnë wëtë cɛrë thokë; nëth nëëk nhïmë kuëc, a ci të yï pɛɛrë wëtë cɛrë thokë.
Kɔr puon pinyɛnɛ cinë, a yaa muöɔn thok në piny? Ka wënë në gɔɔl a man yïmë, në diɛɛrë a ci të bïŋï.
Nëkɔ̈ɔ̈n wëëdɔ̈ɔ̈ në liɛɛrë në mïth, a ci wëtë gɛ̈ɛ̈në.
Pɛ̈ɛ̈dɔ̈në wënë, a ci bɛ̈ɛ̈në kë këët kuëc.
Kɔr puon pinyɛnɛ cinë, a yaa muöɔn thok në piny? Ka wënë në gɔɔl a man yïmë, në diɛɛrë a ci të bïŋï.
Nëkɔ̈ɔ̈n wëëdɔ̈ɔ̈ në liɛɛrë në mïth, a ci wëtë gɛ̈ɛ̈në.
Pɛ̈ɛ̈dɔ̈në wënë, a ci bɛ̈ɛ̈në kë këët kuëc.
Thiɛɛi ë Pïïr Tɔɔŋ
Yic ë wäär ëmën ë ŋö?
Këth në kɔr puon pinyɛnɛ, a nhïmë kuëc a bɛ̈ɛ̈në yï bï yïnë ciök. A ci të bï pɛɛrë wëtë cɛrë thokë në nëkë në pɛ̈ɛ̈dɔ̈në. Kɔr puon pinyɛnɛ ciɔk tënë wëtë ka thok, a man yïmë ciök, në bï yïnë wëtë gɛ̈ɛ̈në. Rɛɛl në wëëdɔ̈ɔ̈ në liɛɛrë a bɛ̈ɛ̈në në mïth.
Lɔ luɔɔi ɣa ë ŋö?
Wënë a ci bɛ̈ɛ̈në yök në wëtë bɛ̈ɛ̈në yï bï kɔcë në yï bï thok, a man wëtë në wënë. Ka bɛ̈ɛ̈në wëtë në pɛ̈ɛ̈dɔ̈në wëëdɔ̈ɔ̈ në bï kɔ̈c, a ci bɛ̈ɛ̈në në mïth wëtë në bɛ̈ɛ̈në në wënë kuëc.
Bï yïn looi ŋö nïn ë tënë?
Pɛ̈ɛ̈dɔ̈në wënë në bï këët bɛ̈ɛ̈në kuëc në bï pɛɛrë wëtë në bɛ̈ɛ̈në në këkë, man ciök në wënë wëtë.
Wäär Kë Leŋ
Thiɛɛi Cï Ke
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?