Chapter 51
Шлях народжае
Арыгінал
道之尊,德之贵,夫莫之命而常自然。
故道生之,德畜之,长之育之,亭之毒之,养之覆之。生而不有,为而不恃,长而不宰,是谓玄德。
Пераклад
Шлях шанаваны, Дабрадзейнасць каштоўна — але гэта адбываецца не праз загады, а праз іх naturalную сутнасць.
Таму Шлях народжае іх, Дабрадзейнасць выгадоўвае іх, дае ім расці і развівацца, сталець і дасягаць спеласці, сілкаваць і абараняць іх. Ён стварае, але не прысвойвае; дзейнічае, але не спадзяецца на заслугі; вядзе, але не падначальняе. Гэта і ёсць найглыбейшая Дабрадзейнасць.
Глыбокае Разважанне
Пра што гэты раздзел?
Гэты раздзел апісвае тры шляхі чалавечага існавання: тыя, хто жыве да поўнаці, тыя, хто памірае рана, і тыя, хто сам шукае смерці. Найбольш мудрыя дасягаюць стану, калі смерць проста не можа іх дакрануцца, бо яны зліліся з плынню жыцця і не чыняць супраціўлення.
Як гэта датычыцца мяне?
У маім уласным жыцці я бачу, як мае дзеці, мае творчыя праекты, мае адносіны — усё гэта існуе па-за мерамі майго кантролю. Я магу быць садорам, але не ўладаром. Калі я прымаю гэтую ісціну, дзеянні становяцца больш лёгкімі і праўдзівымі.
Што мне рабіць сёння?
Сёння, калі я зроблю штосьці добрае для іншага чалавека, я адпушчу чаканне ўдзячнасці або ўзнагароды. Я проста дам і адпушчу.
Звязаныя раздзелы
Маё разважанне
Што натхняе вас у гэтым раздзеле? Як вы яго прымыеце?