Fəsil 43
Dünyanın ən yumşaq şeyi
Orijinal
天下之至柔,驰骋天下之至坚。无有入无间,吾是以知无为之有益。
不言之教,无为之益,天下希及之。
不言之教,无为之益,天下希及之。
Tərcümə
Dünyanın ən yumşaq şeyi dünyanın ən sərt şeyi içindən keçər. Bütün varlıqsız olan şey varlıqsız olan şeyə girər — mən bunun vasitəsizliyin faydasını bildiyim üçün baş verir. Danışqsız öyrətmə, hərəkətsizliyin faydası — buna dünyada az rast gəlinir.
Dərin Təfəkkür
Bu fəsil haqqında nədir?
Bu fəsil yumşaqlığın gücünü tərənnüm edir. Ən yumşaq su ən sərt daşı yeyər. Boşluq — heç bir şeyə yapışmayan, heç nəyə bənzəməyən — ən möhkəm maneələrə belə nüfuz edər. Sözün ən az olduğu, hərəkətsizliyin isə ən çox olduğu an en təsirli andır.
Mənə necə aiddir?
Mən tez-tez sərt mübarizə yolunu seçirəm, amma yumşaq yanaşmaların daha dərin nəticələr verdiyini bilirəm. Özümə qarşı sərt olduğumda içimdəki müqavimət artır, amma yumşaq münasibət daxili harmoniyaya gətirir.
Bu gün nə etməliyəm?
Bu gün bir münaqişədə sərt cavab vermək əvəzinə susum və yumşaq bir jest edim. Hərəkətsizliyin gücünü sınayım.
Əlaqədar Fəsillər
Mənim Düşüncələrim
Bu fəsil sizə nə ilham verir? Onu necə tətbiq edəcəksiniz?