Fəsil 78

Dünyada su qədər yumşaq və zəif heç nə yoxdur

天下莫柔弱于水,而攻坚强者莫之能胜,以其无以易之。
弱之胜强,柔之胜刚,天下莫不知,莫能行。
是以圣人云:受国之垢是谓社稷主,受国不祥是为天下王。正言若反。
Dünyada su qədər yumşaq və zəif heç nə yoxdur, lakin bərk və möhkəm olanı dağıtmaqda heç bir şey ona çata bilməz, çünki onu əvəz edəcək heç nə yoxdur. Zəiflik güclülüyü dəf edər, yumşaqlıq sərtliyə qalib gələr — bunu dünyada hər kəs bilər, amma heç kim tətbiq edə bilməz. Buna görə də müqəddəs deyir: «Dövlətin rüsvayçılığını öz üzərinə götürən dövlətin hakimi olar, ölkənin bəlasını çəkən dünyanın padşahı olar.» Doğru söz əksinə oxuyar kimi görünər.

Dərin Təfəkkür

Bu fəsil haqqında nədir?

Bu fəsil suyun gücünü tərənnüm edir — o, dünyanın ən yumşaq və ən zəif şeyidir, lakin bərk qayaları belə aşındırar. Paradoks budur ki, zəiflik güclülüyü, yumşaqlıq sərtliyi məğlub edər. Hər kəs bunu bilir, amma heç kim yaşamır. Müdrik insan dövlətin qüsurlarını öz boynuna götürərək onun hakimi olar.

Mənə necə aiddir?

Mən də öz həyatımda sərtlik və müqavimət yolunu seçirəm, amma su kimi yoluna buraxmağı öyrənməliyəm. Problemləri gücə güc istəyərək deyil, daxilən axmağa buraxmaqla həll etmək olar. Dövlətin rüsvayçılığını öz üzərinə götürmək — mənim də məsuliyyəti qəbul edib öz işimdə lider olmağım deməkdir.

Bu gün nə etməliyəm?

Bu gün sərtlik yerinə yumşaqlıq göstərməyə çalışın. Bir münaqişədə qalib gəlmək əvəzinə, su kimi axın — hər iki tərəfə yer qoyun. Bir insana qarşı qərəzinizi buraxın və məsuliyyəti öz üzərinüzə götürün.

Əlaqədar Fəsillər

Mənim Düşüncələrim

Bu fəsil sizə nə ilham verir? Onu necə tətbiq edəcəksiniz?

Bu Fəsil Haqqında Laotzuya Soruşun Tam söhbət →