Fəsil 33
Başqalarını tanıyan agahdır
Orijinal
知人者智,自知者明。胜人者有力,自胜者强。知足者富,强行者有志。不失其所者久,死而不亡者寿。
Tərcümə
Başqalarını tanıyan agahdır, özünü tanıyan aşkardır. Başqalarını məğlub edən güclüdür, özünü məğlub edən qüvvətlidir. Qane olan zəngindir, davam edən iradəlidir. Öz məskənini itirməyən əbədi yaşayar, ölüb də unudulmayan əbədiyyətə qovuşar.
Dərin Təfəkkür
Bu fəsil haqqında nədir?
Bu fəsil özünütanımanın başqalarını tanımaqdan daha dərin bir müdriklik olduğunu bildirir. Həqiqi güc xarici düşməni yox, öz zəifliklərini yenə bilməkdədir. Mətanət və özünə sahib olmaq əbədi həyatın açarıdır.
Mənə necə aiddir?
Mən tez-tez başqalarını qiymətləndirməyə çalışıram, amaq özümü tanımağa az vaxt ayırıram. Bu fəsil mənə xatırladır ki, ən vacib yol öz içimə doğru gedən yoldur — öz zəifliklərimlə üzləşmək və onları qəbul etmək.
Bu gün nə etməliyəm?
Bu gün özümə sual verim: Ən çox hansı zəifliyimdən qaçıram? Onu tanıyıb qəbul etməyə cəhd edim.
Əlaqədar Fəsillər
Mənim Düşüncələrim
Bu fəsil sizə nə ilham verir? Onu necə tətbiq edəcəksiniz?