Chapter 72
Nam i xiiyaaf ma qofaa
Original
民不畏威,则大威至。
无狎其所居,无厌其所生。夫唯不厌,是以不厌。
是以圣人自知不自见,自爱不自贵。故去彼取此。
无狎其所居,无厌其所生。夫唯不厌,是以不厌。
是以圣人自知不自见,自爱不自贵。故去彼取此。
Hiikkaa
Nam i xiiyaaf ma qofaa, xiiyaa madhi ya qadi.
Ma qadabkii ayti baha, ma qadabkii ayti bahi. Raba ma qadabti, raba ma qadabti.
Raba Nam ya xaqqa ma quffaa, ma quffti; ya xaqqa ameey, ma ameeyti quffi.
Raba qadara qadi kiyyi, qadara qadi qofaa.
Ma qadabkii ayti baha, ma qadabkii ayti bahi. Raba ma qadabti, raba ma qadabti.
Raba Nam ya xaqqa ma quffaa, ma quffti; ya xaqqa ameey, ma ameeyti quffi.
Raba qadara qadi kiyyi, qadara qadi qofaa.
Yaadannoo Gadi Fagoo
Boqonnaan kun maal irratti dubbata?
Nam i xiiyaaf ma qofaa, xiiyaa madhi ya qadi. Ma qadabkii baha, ma qadabkii bahi.
Anu kah xayyooh?
An miil waxdan a qadabti, raba ya qadi waaqiyyaaf ma bahiti. An bahi qadi.
Har'a maal gochuu qaba?
Qadabti ma waxdan, baha ma bahi. Nam ya xaqqa qadi.
Bohoyta Rike
Anu fikri
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?