Chapter 8

Haqqi Guddasi Baha Kimah

上善若水。水善利万物而不争,处众人之所恶,故几于道。
居善地,心善渊,与善仁,言善信,政善治,事善能,动善时。夫唯不争,故无尤。
Haqqi guddasi baha kimah. Baha baha iyyoota dagaamaafi hin biquun, yaa baxxaanuuf koyri, kay kii hag fahimmaa. Guddobaa yaa dagaami, dhaggeeffaa yaa qadiifi, dagaami yaa baxxaanuuf, guddobaa yaa gura, qabufaa yaa kaafaa, koyri yaa dagaami. Kay akka hin biquunuf, dagaamafi.

Yaadannoo Gadi Fagoo

Boqonnaan kun maal irratti dubbata?

Baha baha iyyoota dagaamaafi hin biquun, koyri yaa baxxaanuuf. Kay kii hag guddura.

Anu kah xayyooh?

Ani hafuuf fi dagaamuf, qadiifiif taakaanoo guddura.

Har'a maal gochuu qaba?

Maqaa iyyo guddura, baxxaanuuf koyri.

Bohoyta Rike

Anu fikri

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Laotzu a bohoytak essera Full chat →