Chapter 73

Cimaada la Cibri

勇于敢则杀,勇于不敢则活。此两者,或利或害。天之所恶,孰知其故?是以圣人犹难之。
天之道,不争而善胜,不言而善应,不召而自来,繟然而善谋。天网恢恢,疏而不失。
Cimaada la cibri yi duumitay, cimaada la ciba ti duumiitay. Iri siini, kii qabaan bu sohuun, kii qabaan bu yaabbuun. Amitti dagaamaa ka yaabbu, kin waakiyan sirri? Taaxee si xoqotoor, u cimar. Amitiiti hufaa, midaadufu koh, u guurufu koh, aaw toddiif, iira kaalay. Amitiiti gaaqab baadaa, bariin moofuun, itti aaw toddiif, iira toohuu, xoqootuuf. Amitiiti qaami koh, sohuun qaami koh, yimma guri daggaxaan, la kaci hakiy.

Yaadannoo Gadi Fagoo

Boqonnaan kun maal irratti dubbata?

Amaantey ka xoqotoor tini: kin cibri yi duumitay, kin cibri yi yaabbuun ka sohuun. Amitti wana sirri midaadufu koh, u guurufu koh, aaw toddiif, iira kaalay. Amitti qaami koh, sohuun qaami koh, yimma guri daggaxaan, la kaci hakiy.

Anu kah xayyooh?

Taaxee si cimar, kin cibri kibriy. Waan u kii xoqotoy kiy, taaxee si midaadufu koh. Qabbiy naaf hufiifti, qabbiy waafo baaxxi.

Har'a maal gochuu qaba?

Ma kii cirii, ma u tohiif. Taaxee si ibbiriti dawwaafo, hufitii dawwee.

Bohoyta Rike

Anu fikri

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Laotzu a bohoytak essera Full chat →