Chapter 16
צו דער העכסטער ליידיקייט
Original
夫物芸芸,各复归其根。归根曰静,是谓复命。复命曰常,知常曰明。不知常,妄作凶。
知常容,容乃公,公乃王,王乃天,天乃道,道乃久,没身不殆。
איבערזעצונג
טיפע באַטראַכטונג
וואָס איז דער קאַפיטל וועגן?
דאס קאפיטל זאגט אונז אז מען דארף אנקומען צו דער גרעסטער ליידיקייט אין דער נשמה און היטן שטילקייט. אלע וועסן קערן צוריק צו זייער אורשפרונג, און די צוריקקער איז שטילקייט — דאס איז די נאטור פון לעבן.
ווי אַזוי שייַכט דאָס צו מיר?
אין מיין לעבן פיל איך אפט אומרואיק און איבערגעפארן מיט געדאנקען. דאס קאפיטל ערמאנט מיך אז שטילע הקשב איז נישט שוואכקייט — עס איז די גרעסטע קראפט. ווען איך לאז אראפ מיינע אייגענע ווילן און באטראכט די וועלט ווי זי איז, פינד איך רואיקייט וואס איז שווער צו געפינען אין אונדזער טומלעכן וועלט.
וואָס זאָל איך הײַנט טאָן?
היינט נעם א רואיקע מינוט צו זיצן אין שטילקייט און באטראכט דיין אטעמען ווי ער קומט און גייט. לאז דיינע געדאנקען אוועקפליסן ווי וואלקנס אן צו קעמפן מיט זיי. פרוביר צו פילן די שטילקייט וואס ליגט אונטער אלע דינגען.
פאַרבונדענע קאַפּיטלען
מײַן באַטראַכטונג
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?