Глава 9

Кутӥсько но пырто

持而盈之,不如其已;揣而锐之,不可长保。
金玉满堂,莫之能守;富贵而骄,自遗其咎。
功遂身退,天之道也。
Кутӥсько но пырто, нош озьы ке но, улӥзэсты бергало. Кутӥсько но пырто, соин нош но улӥзэсты гинэ улэ. Пыдолэзлэн пыртоез сямзэзлэсь улэ. Со учырен сямасьёс сое улӥзэсты гинэ тодӥсько. Соин бергасьёс кутӥсько но пырто, нош таиз сямзэс кылдыто. Ма сое гинэ шуыныт: «Кутӥсько но пырто улӥзэсты?»

Глубокое размышление

Та глава кызьы сярысь?

Кутӥсько но пырто, нош озьы ке но, улӥзэсты бергало. Соин нош улӥзэсты гинэ улэ. Берам сямъёс пыртоезлэсь улэ, нош сое улӥзэсты гинэ быгато.

Кызьы сьӧлы?

Мыным кутӥсько но пыртоезлэсь улэныт быгатӥ. Ми улӥзэсты гинэ улӥськом, нош та сямъёсты тодӥськом. Мынам улонэз кутӥсько но пыртоезлэн сямназы пумит улэ.

Что мне сделать сегодня?

Кутӥсько но пыртоезлэсь улэныт быгатӥзэсты тодӥз. Дугдэ ке, кутӥсько но пыртоезлэсь улэныт быгатӥзэсты гинэ быгато. Озьы ке но сьӧдлун но мулэн сямзэс пумит улэмын улэ.

Тодмо главъёс

Меем сярысь

Киньты сярысь сӧӧ? Кызьы соку сётскик?

Спросить Лао-цзы об этой главе Весь чат →