Chapter 23
Te Mau Parau Ta'ahoro no te Anuanu
Original
希言自然。故飘风不终朝,骤雨不终日。孰为此者?天地。天地尚不能久,而况于人乎?
故从事于道者,道者同于道,德者同于德,失者同于失。同于道者,道亦乐得之;同于德者,德亦乐得之;同于失者,失亦乐得之。信不足焉,有不信焉。
故从事于道者,道者同于道,德者同于德,失者同于失。同于道者,道亦乐得之;同于德者,德亦乐得之;同于失者,失亦乐得之。信不足焉,有不信焉。
Fāʻaohipahia
Te parau ta'ahoro, e haapao roa i te anuanu. No reira, te matie a te maha nape, e naore e roa i te ao maha. Te ava rahi nape, e naore e roa i teie mahana. Nafea ia haamata teie? Nae te ra'i ma te fenua. Nae te ra'i ma te fenua, aore roa rahi i taa raua roa, eaha rahi aue, te taata! No reira, iei tei haapii i te ara, te ara, e haapii tahito. Ieii tei patoi i te mana, te mana, e patoi tahito. Ieii tei paari i te paari, te paari, e paari tahito. Tei haapii i te ara, te ara, e haa oioihia o'u. Tei patoi i te mana, te mana, e haa oioihia o'u. Tei paari i te paari, te paari, e haa oioihia o'u. Te ite ma'a nai, e ite haamata tau.
Manaʻo Hohonu
Nā ʻāʻahito Tutahi
Toʻu Manaʻo
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?